Skip to content

Commit 46774d1

Browse files
authored
Make translation steps more clear
1 parent f2956c5 commit 46774d1

1 file changed

Lines changed: 6 additions & 8 deletions

File tree

README.md

Lines changed: 6 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,14 +7,12 @@
77

88
**Ось як ви можете допомогти:**
99

10-
- Перегляньте першу issue: [Ukrainian Translate Progress](https://github.com/javascript-tutorial/uk.javascript.info/issues/1).
11-
- Виберіть розділ, який ви хочете перекласти. Вибирайте з тих розділів, які ще не відмічені і не перекладаються.
12-
- Додайте коментар до issue, щоб проінформувати інших, що ви перекладаєте цей розділ.
13-
- Створіть форк репозиторію, перекладіть один розділ і коли завершите, надішліть запит на злиття (PR).
10+
1. Перегляньте перше обговорення: [Ukrainian Translation Progress](https://github.com/javascript-tutorial/uk.javascript.info/issues/1).
11+
1. Виберіть розділ, який ви хочете перекласти. Вибирайте з тих розділів, які ще не відмічені і не перекладаються.
12+
1. До того самого обговорення додайте коментар з назвою розділу, який Ви хочете перекласти. Коментар повинен містити дослівну назву розділу англійською мовою і більше нічого.
13+
1. Створіть форк репозиторію, перекладіть один розділ і коли завершите, надішліть запит на злиття (PR). Назва PR має збігатися з назвою розділу, який Ви перекладали.
1414

15-
За бажанням можете [створити issue](https://github.com/javascript-tutorial/uk.javascript.info/issues/new) із назвою перекладу, наприклад: "Translation: Code quality > Debugging in Chrome".
16-
17-
**Дайте іншим зрозуміти, що ви перекладаєте. Найкращим способом буде написання коментаря до [цього issue](https://github.com/javascript-tutorial/uk.javascript.info/issues/1).**
15+
Якщо виникли питання щодо перекладу, можете [створити issue](https://github.com/javascript-tutorial/uk.javascript.info/issues/new) із назвою перекладу, наприклад: "Translation: Code quality > Debugging in Chrome".
1816

1917
🎉 Дякуємо!
2018

@@ -24,7 +22,7 @@
2422

2523
Якщо ви хочете стати супроводжуючим (maintainer), мати повний доступ до репозиторію і переглядати переклади інших, [створіть нову issue](https://github.com/javascript-tutorial/translate/issues/new) в головному репозиторію, із заголовком "Become maintainer (Ukrainian)".
2624

27-
P.S. Весь перелік мов можна знайти на сторінці <https://javascript.info/translate>.
25+
P.S. Весь перелік мов і прогрес перекладу можна знайти на сторінці <https://javascript.info/translate>.
2826

2927
## Внески 💚
3028

0 commit comments

Comments
 (0)