From c025b149d9249f02d111df893f235717010aa3a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Carlos A. Crespo" Date: Sat, 27 Jan 2024 14:13:01 -0300 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?a=C3=B1ado=20link=20a=20la=20discusi=C3=B3n?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .overrides/translation-memory.rst | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/.overrides/translation-memory.rst b/.overrides/translation-memory.rst index 196fb041c1..a8aaac5f31 100644 --- a/.overrides/translation-memory.rst +++ b/.overrides/translation-memory.rst @@ -125,6 +125,7 @@ Dividimos esta sección en dos partes, los términos que se traducen y los que m floor division división entera a la baja + En este `issue`_ más información al respecto. key clave @@ -321,3 +322,6 @@ Estas son las reglas de estilo que hemos convenido hasta el momento: extranjerismos. Referencia: https://www.fundeu.es/recomendacion/locuciones-latinas-latinismos-errores-frecuentes-621/ + + +.. _issue: hhttps://github.com/python/python-docs-es/issues/2754