@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020-08-10 11:05 +0000\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2020-08-10 20:48 +0000\n "
1515"Language-Team : python-doc-es\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -41,9 +41,9 @@ msgid ""
4141msgstr ""
4242"Este módulo provee clases y funciones para comparar secuencias. Puede ser "
4343"utilizado por ejemplo, para comparar archivos, y puede producir información "
44- "de diferencias en varios formatos, incluido HTML y diferencias "
45- "contextuales y unificadas. Para comparar directorios y archivos, consulte "
46- "también el módulo :mod:`filecmp`."
44+ "de diferencias en varios formatos, incluido HTML y diferencias contextuales "
45+ "y unificadas. Para comparar directorios y archivos, consulte también el "
46+ "módulo :mod:`filecmp`."
4747
4848#: ../Doc/library/difflib.rst:28
4949msgid ""
@@ -70,9 +70,9 @@ msgstr ""
7070"motivo, como ser lineas en blanco o espacios. (El tratamiento de elementos "
7171"no deseados es una extensión al algoritmo de Ratcliff y Obershelp). La misma "
7272"idea se aplica recursivamente a las partes de la secuencia a la derecha e "
73- "izquierda de cada subsecuencia correspondiente. Esto no proporciona secuencias "
74- "de edición mínimas, pero tiende a producir coincidencias que \" parecen "
75- "correctas\" a las personas."
73+ "izquierda de cada subsecuencia correspondiente. Esto no proporciona "
74+ "secuencias de edición mínimas, pero tiende a producir coincidencias que "
75+ "\" parecen correctas\" a las personas."
7676
7777#: ../Doc/library/difflib.rst:40
7878msgid ""
@@ -104,12 +104,12 @@ msgstr ""
104104"**Heurística automática de elementos no deseados:** :class:`SequenceMatcher` "
105105"implementa un método heurístico que identifica automáticamente a ciertos "
106106"elementos como no deseados. El método heurístico consiste en contar "
107- "cuantas veces aparece cada elemento en la secuencia. Si las apariciones del duplicado "
108- "de un elemento (después del primero) contabilizan mas del 1% de la secuencia, "
109- " y a su vez la secuencia contiene mas de 200 elementos, este es identificado como "
110- "\" popular\" y es considerado no deseado. Este método heurístico puede "
111- "desactivarse estableciendo el argumento ``autojunk`` como ``False`` al crear "
112- "la clase :class:`SequenceMatcher`."
107+ "cuantas veces aparece cada elemento en la secuencia. Si las apariciones del "
108+ "duplicado de un elemento (después del primero) contabilizan mas del 1% de la "
109+ "secuencia, y a su vez la secuencia contiene mas de 200 elementos, este es "
110+ "identificado como \" popular\" y es considerado no deseado. Este método "
111+ "heurístico puede desactivarse estableciendo el argumento ``autojunk`` como "
112+ "``False`` al crear la clase :class:`SequenceMatcher`."
113113
114114#: ../Doc/library/difflib.rst:54 ../Doc/library/difflib.rst:387
115115msgid "The *autojunk* parameter."
@@ -123,8 +123,8 @@ msgid ""
123123"within similar (near-matching) lines."
124124msgstr ""
125125"Esta clase se utiliza para comparar secuencias de lineas de texto y producir "
126- "diferencias o deltas en una forma legible por humanos. Differ usa :"
127- "class: `SequenceMatcher` tanto para comparar secuencias de lineas, como para "
126+ "diferencias o deltas en una forma legible por humanos. Differ usa :class: "
127+ "`SequenceMatcher` tanto para comparar secuencias de lineas, como para "
128128"comparar secuencias de caracteres entre lineas similares."
129129
130130#: ../Doc/library/difflib.rst:65
@@ -209,17 +209,17 @@ msgid ""
209209"*tabsize* is an optional keyword argument to specify tab stop spacing and "
210210"defaults to ``8``."
211211msgstr ""
212- "*tabsize* es un argumento por palabra clave opcional para especificar "
213- "el espaciado de tabulación. Su valor predeterminado es ``8``."
212+ "*tabsize* es un argumento por palabra clave opcional para especificar el "
213+ "espaciado de tabulación. Su valor predeterminado es ``8``."
214214
215215#: ../Doc/library/difflib.rst:101
216216msgid ""
217217"*wrapcolumn* is an optional keyword to specify column number where lines are "
218218"broken and wrapped, defaults to ``None`` where lines are not wrapped."
219219msgstr ""
220- "*wrapcolumn* es un argumento por palabra clave opcional para especificar el número de "
221- " columnas donde las lineas serán divididas y ajustadas al ancho de columna, su valor "
222- "por defecto es ``None``, donde las lineas no son ajustadas."
220+ "*wrapcolumn* es un argumento por palabra clave opcional para especificar el "
221+ "número de columnas donde las lineas serán divididas y ajustadas al ancho de "
222+ "columna, su valor por defecto es ``None``, donde las lineas no son ajustadas."
223223
224224#: ../Doc/library/difflib.rst:104
225225msgid ""
@@ -228,10 +228,11 @@ msgid ""
228228"differences). See :func:`ndiff` documentation for argument default values "
229229"and descriptions."
230230msgstr ""
231- "*linejunk* y *charjunk* son argumentos por palabra clave opcionales que serán pasados a :func:"
232- "`ndiff` (que es utilizado por :class:`HtmlDiff` para generar las diferencias "
233- "lado a lado en HTML). Refiérase a la documentación de :func:`ndiff` para "
234- "conocer los detalles y valores por defecto de sus argumentos."
231+ "*linejunk* y *charjunk* son argumentos por palabra clave opcionales que "
232+ "serán pasados a :func:`ndiff` (que es utilizado por :class:`HtmlDiff` para "
233+ "generar las diferencias lado a lado en HTML). Refiérase a la documentación "
234+ "de :func:`ndiff` para conocer los detalles y valores por defecto de sus "
235+ "argumentos."
235236
236237#: ../Doc/library/difflib.rst:108
237238msgid "The following methods are public:"
@@ -245,17 +246,17 @@ msgid ""
245246msgstr ""
246247"Compara *fromlines* y *tolines* (listas de cadenas de texto) y retorna una "
247248"cadena de caracteres que representa un archivo HTML completo que contiene "
248- "una tabla mostrando diferencias línea por línea del texto con cambios"
249- " interlineales e intralineales resaltados."
249+ "una tabla mostrando diferencias línea por línea del texto con cambios "
250+ "interlineales e intralineales resaltados."
250251
251252#: ../Doc/library/difflib.rst:117
252253msgid ""
253254"*fromdesc* and *todesc* are optional keyword arguments to specify from/to "
254255"file column header strings (both default to an empty string)."
255256msgstr ""
256- "*fromdesc* y *todesc* son argumentos por palabra clave opcionales para especificar los "
257- "encabezados de las columnas desde *fromdesc* hasta *todesc* en el archivo "
258- "(ambas cadenas están vacías por defecto)."
257+ "*fromdesc* y *todesc* son argumentos por palabra clave opcionales para "
258+ "especificar los encabezados de las columnas desde *fromdesc* hasta *todesc* "
259+ "en el archivo (ambas cadenas están vacías por defecto)."
259260
260261#: ../Doc/library/difflib.rst:120
261262msgid ""
@@ -354,7 +355,10 @@ msgid ""
354355"trailing newlines."
355356msgstr ""
356357"Por defecto, las líneas de control (aquellas que comienzan con ``***`` o "
357- "``---``) son creadas con una línea nueva."
358+ "``---``) son creadas con una línea nueva. Esto es de ayuda para que las "
359+ "entradas creadas por :func:`io.IOBase.readlines` generen diferencias que "
360+ "puedan ser utilizadas con :func:`io.IOBase.writelines` ya que ambas, la "
361+ "entrada y la salida, tienen líneas nuevas al final."
358362
359363#: ../Doc/library/difflib.rst:166 ../Doc/library/difflib.rst:297
360364msgid ""
0 commit comments