11# Copyright (C) 2001-2020, Python Software Foundation
22# This file is distributed under the same license as the Python package.
3- # Maintained by the python-doc-es workteam.
3+ # Maintained by the python-doc-es workteam.
44# docs-es@python.org / https://mail.python.org/mailman3/lists/docs-es.python.org/
55# Check https://github.com/PyCampES/python-docs-es/blob/3.8/TRANSLATORS to get the list of volunteers
66#
7- #, fuzzy
87msgid ""
98msgstr ""
109"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1110"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1211"POT-Creation-Date : 2019-05-06 11:59-0400\n "
13- "PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
14- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n "
12+ "PO-Revision-Date : 2020-07-14 13:47-0500\n "
1513"Language-Team : python-doc-es\n "
1614"MIME-Version : 1.0\n "
1715"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1816"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
17+ "Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
18+ "Last-Translator : Adolfo Hristo David Roque Gámez <hristo.roqueg@gmail.com>\n "
19+ "Language : es_PE\n "
20+ "X-Generator : Poedit 2.3.1\n "
1921
2022#: ../Doc/library/pydoc.rst:2
2123msgid ":mod:`pydoc` --- Documentation generator and online help system"
2224msgstr ""
25+ ":mod:`pydoc` --- Generador de documentación y Sistema de ayuda en línea"
2326
2427#: ../Doc/library/pydoc.rst:10
2528msgid "**Source code:** :source:`Lib/pydoc.py`"
26- msgstr ""
29+ msgstr "**Código fuente:** :source:`Lib/pydoc.py` "
2730
2831#: ../Doc/library/pydoc.rst:19
2932msgid ""
3033"The :mod:`pydoc` module automatically generates documentation from Python "
3134"modules. The documentation can be presented as pages of text on the "
3235"console, served to a Web browser, or saved to HTML files."
3336msgstr ""
37+ "El módulo :mod:`pydoc` genera automáticamente documentación de módulos de "
38+ "Python. La documentación se puede presentar como páginas de texto en la "
39+ "consola, servidos en un buscador web, o guardados en archivos HTML."
3440
3541#: ../Doc/library/pydoc.rst:23
3642msgid ""
@@ -42,6 +48,12 @@ msgid ""
4248"the source file, or at the top of the module (see :func:`inspect."
4349"getcomments`)."
4450msgstr ""
51+ "Para módulos, clases, funciones y métodos, la documentación mostrada es "
52+ "derivada del *docstring* (i.e. el atributo :attr:`__doc__`) del objeto, y "
53+ "recursivamente de sus miembros que se puedan documentar. Si no existe el "
54+ "*docstring*, :mod:`pydoc` trata de obtener una descripción del bloque de "
55+ "comentarios arriba de la definición de la clase, función o método en el "
56+ "archivo fuente, o encima del módulo (véase :func:`inspect.getcomments`)."
4557
4658#: ../Doc/library/pydoc.rst:30
4759msgid ""
@@ -51,6 +63,12 @@ msgid ""
5163"be viewed from outside the Python interpreter by running :program:`pydoc` as "
5264"a script at the operating system's command prompt. For example, running ::"
5365msgstr ""
66+ "La función incorporada :func:`help` invoca el sistema de ayuda en línea en "
67+ "el interpretador interactivo, que usa :mod:`pydoc` para generar su "
68+ "documentación como texto en la consola. La misma documentación del texto se "
69+ "puede ver desde afuera del interpretador de python al ejecutar :program:"
70+ "`pydoc` como un script en la consola del sistema operativo. Por ejemplo, "
71+ "ejecutando ::"
5472
5573#: ../Doc/library/pydoc.rst:38
5674msgid ""
@@ -63,6 +81,15 @@ msgid ""
6381"system, such as a slash in Unix), and refers to an existing Python source "
6482"file, then documentation is produced for that file."
6583msgstr ""
84+ "en la entrada de la consola mostrará la documentación sobre el módulo :mod:"
85+ "`sys`, en un estilo similar a las páginas del manual que se muestran por el "
86+ "comando :program:`man` de Unix. El argumento de :program:`pydoc` puede ser "
87+ "el nombre de una función, módulo, o paquete, o una referencia con puntos "
88+ "(*dotted reference*) de una clase, método, o función dentro de un módulo o "
89+ "módulo en un paquete. Si el argumento de :program:`pydoc` se parece a una "
90+ "ruta (*path*) (es decir, que contiene el separador de rutas para tu sistema "
91+ "operativo como una barra en Unix), y hace referencia a un archivo fuente de "
92+ "Python existente, entonces se produce la documentación para ese archivo."
6693
6794#: ../Doc/library/pydoc.rst:49
6895msgid ""
@@ -71,20 +98,32 @@ msgid ""
7198"executed on that occasion. Use an ``if __name__ == '__main__':`` guard to "
7299"only execute code when a file is invoked as a script and not just imported."
73100msgstr ""
101+ "Para encontrar los objetos y su documentación, :mod:`pydoc` importa el "
102+ "módulo o los módulos que serán documentados. Por lo tanto, cualquier código "
103+ "a nivel de módulo va a ser ejecutado en esa ocasión. Use ``if "
104+ "__name__=='__main__':`` como protección para sólo ejecutar código cuando un "
105+ "archivo es invocado como un script y no sólo importado."
74106
75107#: ../Doc/library/pydoc.rst:54
76108msgid ""
77109"When printing output to the console, :program:`pydoc` attempts to paginate "
78110"the output for easier reading. If the :envvar:`PAGER` environment variable "
79111"is set, :program:`pydoc` will use its value as a pagination program."
80112msgstr ""
113+ "Cuando se imprime la salida a la consola, :program:`pydoc` intenta paginar "
114+ "la salida para una lectura más fácil. Si la variable de entorno :envvar:"
115+ "`PAGER` está puesta, :program:`pydoc` usará su valor como el programa de "
116+ "paginación."
81117
82118#: ../Doc/library/pydoc.rst:58
83119msgid ""
84120"Specifying a ``-w`` flag before the argument will cause HTML documentation "
85121"to be written out to a file in the current directory, instead of displaying "
86122"text on the console."
87123msgstr ""
124+ "Especificar un bandera (*flag*) ``-w`` antes del argumento hará que la "
125+ "documentación HTML sea escrita en un archivo de la carpeta actual, en vez de "
126+ "mostrar el texto en la consola."
88127
89128#: ../Doc/library/pydoc.rst:62
90129msgid ""
@@ -93,6 +132,11 @@ msgid ""
93132"manner similar to the Unix :program:`man` command. The synopsis line of a "
94133"module is the first line of its documentation string."
95134msgstr ""
135+ "Especificar una bandera (*flag*) ``-k`` antes del argumento buscará las "
136+ "líneas de la sinopsis de todos los módulos disponibles por la palabra clave "
137+ "(*keyword*) dada como argumento, de nuevo en una manera similar al comando :"
138+ "program:`man` de Unix. La sinopsis de un módulo es la primera línea de su "
139+ "cadena de documentación."
96140
97141#: ../Doc/library/pydoc.rst:67
98142msgid ""
@@ -103,6 +147,12 @@ msgid ""
103147"browser. Specifying ``0`` as the port number will select an arbitrary unused "
104148"port."
105149msgstr ""
150+ "Puedes usar :program:`pydoc` para empezar un servidor HTTP en la máquina "
151+ "local que va a servir la documentación para buscadores Web invitados. :"
152+ "program:`pydoc -p 1234` empezará un servidor HTTP en el puerto 1234, "
153+ "permitiéndote buscar la documentación en ``http://localhost:1234/`` en tu "
154+ "buscador de preferencia. Especificar ``0`` como el número de puerto "
155+ "seleccionará un puerto arbitrario no usado."
106156
107157#: ../Doc/library/pydoc.rst:73
108158msgid ""
@@ -112,6 +162,12 @@ msgid ""
112162"the server responds to. During development this is especially useful if you "
113163"want to run pydoc from within a container."
114164msgstr ""
165+ ":program:`pydoc -n <hostname>` empezará el servidor escuchando al *hostname* "
166+ "(nombre del servidor) dado. Por defecto, el nombre del servidor es "
167+ "'localhost' pero si quieres que se llegue al servidor desde otras máquinas, "
168+ "quizás quieras cambiar el nombre por el cual el servidor responde. Durante "
169+ "el desarrollo esto es especialmente útil si quieres correr *pydoc* desde "
170+ "dentro de un contenedor."
115171
116172#: ../Doc/library/pydoc.rst:79
117173msgid ""
@@ -121,6 +177,12 @@ msgid ""
121177"with a keyword in their synopsis line, and go to the *Module index*, "
122178"*Topics* and *Keywords* pages."
123179msgstr ""
180+ ":program:`pydoc -b` empezará un servidor y adicionalmente abrirá un buscador "
181+ "web con una página del índice del módulo. Cada página servida tiene una "
182+ "barra de navegación arriba donde puedes obtener (*Get*) ayuda sobre una "
183+ "sección individual, buscar (*Search*) todos los módulos con una palabra "
184+ "clave y sus sinopsis, e ir a las páginas del índice del módulo (*Module "
185+ "index*), temas (*Topics*), y palabras clave (*Keywords*)."
124186
125187#: ../Doc/library/pydoc.rst:85
126188msgid ""
@@ -129,6 +191,10 @@ msgid ""
129191"spam` documents precisely the version of the module you would get if you "
130192"started the Python interpreter and typed ``import spam``."
131193msgstr ""
194+ "Cuando :program:`pydoc` genera la documentación, se usa el entorno y ruta "
195+ "actual para localizar los módulos. Así, invocar :program:`pydoc spam` "
196+ "precisamente documenta la versión del módulo que tu obtendrías si empezaras "
197+ "el interpretador de Python y escribieras ``import spam``."
132198
133199#: ../Doc/library/pydoc.rst:90
134200msgid ""
@@ -138,21 +204,29 @@ msgid ""
138204"envvar:`PYTHONDOCS` environment variable to a different URL or to a local "
139205"directory containing the Library Reference Manual pages."
140206msgstr ""
207+ "Se asume que la documentación del módulos principales residen en ``https://"
208+ "docs.python.org/X.Y/library/`` donde ``X`` y ``Y`` son la versión mayor y "
209+ "menor de tu interpretador de Python. Esto puede ser sobre-escrito al poner "
210+ "a la variable de entorno :envvar:`PYTHONDOCS` una URL diferente o un "
211+ "directorio local conteniendo la páginas de referencia."
141212
142213#: ../Doc/library/pydoc.rst:97
143214msgid "Added the ``-b`` option."
144- msgstr ""
215+ msgstr "Se añadió la opción ``-b``. "
145216
146217#: ../Doc/library/pydoc.rst:100
147218msgid "The ``-g`` command line option was removed."
148- msgstr ""
219+ msgstr "La opción de la línea de comandos ``-g`` se eliminó. "
149220
150221#: ../Doc/library/pydoc.rst:103
151222msgid ""
152223":mod:`pydoc` now uses :func:`inspect.signature` rather than :func:`inspect."
153224"getfullargspec` to extract signature information from callables."
154225msgstr ""
226+ ":mod:`pydoc` ahora usa :func:`inspect.signature` en vez de :func:`inspect."
227+ "getfullargspec` para extraer la información distintiva de los invocables "
228+ "(*callables*)."
155229
156230#: ../Doc/library/pydoc.rst:108
157231msgid "Added the ``-n`` option."
158- msgstr ""
232+ msgstr "Se añadió la opción ``-n``. "
0 commit comments