@@ -11,14 +11,14 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020-11-25 18:11 -0300\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2020-12-12 14:25 -0300\n "
1515"Language-Team : python-doc-es\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1919"Generated-By : Babel 2.8.0\n "
2020"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
21- "Last-Translator : Alcides Rivarola \n "
21+ "Last-Translator : Emmanuel Arias <eamanu@yaerobi.com> \n "
2222"Language : es\n "
2323"X-Generator : Poedit 2.4.2\n "
2424
@@ -1037,9 +1037,7 @@ msgstr "Los marcos siempre se ordenan de más antiguo a más nuevo."
10371037msgid "Only one stack frame is returned for a suspended coroutine."
10381038msgstr "Solo se retorna un marco de pila para una corrutina suspendida."
10391039
1040- # No se muy bien como se traduciría traceback. Podría ser seguimiento
10411040#: ../Doc/library/asyncio-task.rst:851
1042- #, fuzzy
10431041msgid ""
10441042"The optional *limit* argument sets the maximum number of frames to return; "
10451043"by default all available frames are returned. The ordering of the returned "
@@ -1050,9 +1048,9 @@ msgstr ""
10501048"El argumento opcional *limit* establece el número máximo de marcos que se "
10511049"retornarán; de forma predeterminada se retornan todos los marcos "
10521050"disponibles. El orden de la lista devuelta varía en función de si se retorna "
1053- "una pila o un traceback: se devuelven los marcos más recientes de una pila, "
1054- "pero se devuelven los marcos más antiguos de un traceback. (Esto coincide "
1055- "con el comportamiento del módulo traceback.)"
1051+ "una pila o un * traceback* : se devuelven los marcos más recientes de una "
1052+ "pila, pero se devuelven los marcos más antiguos de un * traceback* . (Esto "
1053+ "coincide con el comportamiento del módulo traceback.)ss "
10561054
10571055#: ../Doc/library/asyncio-task.rst:860
10581056msgid "Print the stack or traceback for this Task."
@@ -1190,15 +1188,13 @@ msgstr ""
11901188msgid "Decorator to mark generator-based coroutines."
11911189msgstr "Decorador para marcar corrutinas basadas en generadores."
11921190
1193- # No sé si legacy está bien traducido dado el contexto
11941191#: ../Doc/library/asyncio-task.rst:947
1195- #, fuzzy
11961192msgid ""
11971193"This decorator enables legacy generator-based coroutines to be compatible "
11981194"with async/await code::"
11991195msgstr ""
1200- "Este decorador permite que las corrutinas basadas en generadores heredados "
1201- "sean compatibles con el código async/await::"
1196+ "Este decorador permite que las corrutinas basadas en generadores de "
1197+ "versiones anteriores (*legacy*) sean compatibles con el código async/await::"
12021198
12031199#: ../Doc/library/asyncio-task.rst:957
12041200msgid "This decorator should not be used for :keyword:`async def` coroutines."
0 commit comments