Skip to content

Commit 14448e3

Browse files
Apply suggestions from code review
Co-Authored-By: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
1 parent 8f50d12 commit 14448e3

1 file changed

Lines changed: 40 additions & 40 deletions

File tree

howto/unicode.po

Lines changed: 40 additions & 40 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -414,8 +414,8 @@ msgid ""
414414
"Unicode."
415415
msgstr ""
416416
"\"Depuis Python 3.0, le type :class:`str` du langage contient des caractères "
417-
"Unicode, c'est-à-dire n'importe quelle chaîne créée à l'aide de ``«unicode "
418-
"déchire !»``, ``'unicode déchire !'`` ou la syntaxe à triples guillemets est "
417+
"Unicode, c'est-à-dire n'importe quelle chaîne créée à l'aide de ``\"unicode "
418+
"déchire !\"``, ``'unicode déchire !'`` ou la syntaxe à triples guillemets est "
419419
"enregistrée comme Unicode."
420420

421421
#: ../Doc/howto/unicode.rst:195
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
430430
msgid ""
431431
"Side note: Python 3 also supports using Unicode characters in identifiers::"
432432
msgstr ""
433-
"Note : Python 3 supporte également l'utilisation de caractères Unicode dans "
433+
"Note : Python 3 sait gérer les caractères Unicode dans "
434434
"les identifiants : ::"
435435

436436
#: ../Doc/howto/unicode.rst:211
@@ -443,7 +443,7 @@ msgstr ""
443443
"Si vous ne pouvez pas entrer un caractère particulier dans votre éditeur ou "
444444
"si vous voulez garder le code source uniquement en ASCII pour une raison "
445445
"quelconque, vous pouvez également utiliser des séquences d'échappement dans "
446-
"les littéraux de chaîne (Selon votre système, il se peut que vous voyez le "
446+
"les littéraux de chaîne (en fonction de votre système, il se peut que vous voyez le "
447447
"glyphe réel du *delta majuscule* au lieu d'une séquence d'échappement ``"
448448
"\\u...``) : ::"
449449

@@ -453,7 +453,7 @@ msgid ""
453453
"of :class:`bytes`. This method takes an *encoding* argument, such as "
454454
"``UTF-8``, and optionally an *errors* argument."
455455
msgstr ""
456-
"De plus, on peut créer une chaîne de caractères en utilisant la méthode :"
456+
"De plus, une chaîne de caractères peut être créée en utilisant la méthode :"
457457
"func:`~bytes.decode` de la classe :class:`bytes`. Cette méthode prend un "
458458
"argument *encoding*, ``UTF-8`` par exemple, et optionnellement un argument "
459459
"*errors*."
@@ -486,7 +486,7 @@ msgid ""
486486
"synonyms for the same encoding."
487487
msgstr ""
488488
"Les encodages sont spécifiés sous forme de chaînes de caractères contenant "
489-
"le nom de l'encodage. Python est livré avec environ 100 encodages "
489+
"le nom de l'encodage. Python est livré avec une centaine d'encodages "
490490
"différents ; voir la référence de la bibliothèque Python sur les :ref:"
491491
"`encodages standards <standard-encodings>` pour une liste. Certains "
492492
"encodages ont plusieurs noms ; par exemple, ``'latin-1'``, ``'iso_8859_1'`` "
@@ -501,10 +501,10 @@ msgid ""
501501
"returns the code point value::"
502502
msgstr ""
503503
"Des chaînes Unicode à un caractère peuvent également être créées avec la "
504-
"fonction intégrée :func:`chr`, qui prend des entiers et retourne une chaîne "
504+
"fonction intégrée :func:`chr`, qui prend des entiers et renvoie une chaîne "
505505
"Unicode de longueur 1 qui contient le point de code correspondant. "
506506
"L'opération inverse est la fonction intégrée :func:`ord` qui prend une "
507-
"chaîne Unicode d'un caractère et retourne la valeur du point de code : ::"
507+
"chaîne Unicode d'un caractère et renvoie la valeur du point de code : ::"
508508

509509
#: ../Doc/howto/unicode.rst:265
510510
msgid "Converting to Bytes"
@@ -531,7 +531,7 @@ msgid ""
531531
"``namereplace`` (inserts a ``\\N{...}`` escape sequence)."
532532
msgstr ""
533533
"Le paramètre *errors* est le même que le paramètre de la méthode :meth:"
534-
"`~bytes.decode` mais supporte quelques autres gestionnaires possibles. En "
534+
"`~bytes.decode` mais possède quelques gestionnaires supplémentaires. En "
535535
"plus de ``'strict'``, ``'ignore'`` et ``'remplace'`` (qui dans ce cas insère "
536536
"un point d'interrogation au lieu du caractère non codable), il y a aussi "
537537
"``'xmlcharrefreplace'`` (insère une référence XML), ``backslashreplace`` "
@@ -554,9 +554,9 @@ msgstr ""
554554
"Les routines de bas niveau pour enregistrer et accéder aux encodages "
555555
"disponibles se trouvent dans le module :mod:`codecs`. L'implémentation de "
556556
"nouveaux encodages nécessite également de comprendre le module :mod:"
557-
"`codecs`. Cependant, les fonctions d'encodage et de décodage retournées par "
558-
"ce module sont généralement plus bas-niveau que ce qui est confortable de "
559-
"travailler avec, et l'écriture de nouveaux encodages est une tâche très "
557+
"`codecs`. Cependant, les fonctions d'encodage et de décodage renvoyées par "
558+
"ce module sont généralement de trop bas-niveau pour être confortables "
559+
" et l'écriture de nouveaux encodages est une tâche très "
560560
"spécialisée, donc le module ne sera pas couvert dans ce HOWTO."
561561

562562
#: ../Doc/howto/unicode.rst:309
@@ -571,10 +571,10 @@ msgid ""
571571
"digits, not four::"
572572
msgstr ""
573573
"Dans le code source Python, des points de code Unicode spécifiques peuvent "
574-
"être écrits en utilisant la séquence d'échappement ``\\u``, qui est suivie "
574+
"être écrits en utilisant la séquence d'échappement ``\\u``, suivie "
575575
"de quatre chiffres hexadécimaux donnant le point de code. La séquence "
576576
"d'échappement ``\\U`` est similaire, mais attend huit chiffres hexadécimaux, "
577-
"pas quatre: ::"
577+
"pas quatre ::"
578578

579579
#: ../Doc/howto/unicode.rst:323
580580
msgid ""
@@ -586,8 +586,8 @@ msgid ""
586586
msgstr ""
587587
"L'utilisation de séquences d'échappement pour des points de code supérieurs "
588588
"à 127 est acceptable à faible dose, mais devient gênante si vous utilisez "
589-
"beaucoup de caractères accentués, comme vous le feriez dans un programme "
590-
"avec des messages en français ou dans une autre langue utilisant un accent. "
589+
"beaucoup de caractères accentués, comme c'est le cas dans un programme "
590+
"avec des messages en français ou dans une autre langue utilisant des lettres accentuées. "
591591
"Vous pouvez également assembler des chaînes de caractères à l'aide de la "
592592
"fonction intégrée :func:`chr`, mais c'est encore plus fastidieux."
593593

@@ -610,10 +610,10 @@ msgid ""
610610
"including a special comment as either the first or second line of the source "
611611
"file::"
612612
msgstr ""
613-
"Python supporte l'écriture du code source en UTF-8 par défaut, mais vous "
613+
"Python considère que le code source est écrit en UTF-8 par défaut, mais vous "
614614
"pouvez utiliser presque n'importe quel encodage si vous déclarez l'encodage "
615615
"utilisé. Cela se fait en incluant un commentaire spécial sur la première ou "
616-
"la deuxième ligne du fichier source: :"
616+
"la deuxième ligne du fichier source ::"
617617

618618
#: ../Doc/howto/unicode.rst:344
619619
msgid ""
@@ -635,8 +635,8 @@ msgid ""
635635
"If you don't include such a comment, the default encoding used will be UTF-8 "
636636
"as already mentioned. See also :pep:`263` for more information."
637637
msgstr ""
638-
"Si vous n'incluez pas un tel commentaire, l'encodage par défaut utilisé sera "
639-
"UTF-8 comme déjà mentionné. Voir aussi :pep:`263` pour plus d'informations."
638+
"Si vous n'incluez pas un tel commentaire, l'encodage par défaut est "
639+
"UTF-8 comme déjà mentionné. Voir aussi la :pep:`263` pour plus d'informations."
640640

641641
#: ../Doc/howto/unicode.rst:355
642642
msgid "Unicode Properties"
@@ -665,11 +665,11 @@ msgid ""
665665
"and prints the numeric value of one particular character::"
666666
msgstr ""
667667
"Le programme suivant affiche des informations sur plusieurs caractères et "
668-
"affiche la valeur numérique d'un caractère particulier: :"
668+
"affiche la valeur numérique d'un caractère particulier ::"
669669

670670
#: ../Doc/howto/unicode.rst:379
671671
msgid "When run, this prints:"
672-
msgstr "Quand exécuté, cela affiche :"
672+
msgstr "Si vous l'exécutez, cela affiche :"
673673

674674
#: ../Doc/howto/unicode.rst:390
675675
msgid ""
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr ""
691691
"autre », ``'Mn'`` est « Marque, non-espaçant », et ``'So'`` est « Symbole, "
692692
"autre ». Voir la section `Valeurs générales des catégories de la "
693693
"documentation de la base de données de caractères Unicode <http://www."
694-
"unicode.org/reports/tr44/#General_Category_Values>`_ pour une liste de codes "
694+
"unicode.org/reports/tr44/#General_Category_Values>`_ (ressource en anglais) pour une liste de codes "
695695
"de catégories."
696696

697697
#: ../Doc/howto/unicode.rst:401
@@ -712,8 +712,8 @@ msgstr ""
712712
"différentes séquences de points de code. Par exemple, une lettre comme "
713713
"« ê » peut être représentée comme un point de code unique ``U+00EA``, ou "
714714
"comme ``U+0065 U+0302``, qui est le point de code pour « e » suivi d'un "
715-
"point de code pour ``COMBINING CIRCUMFLEX ACCENT``. Celles-ci produiront le "
716-
"même résultat lorsqu'elles seront affichées, mais l'une est une chaîne de "
715+
"point de code pour ``COMBINING CIRCUMFLEX ACCENT``. Celles-ci produisent le "
716+
"même résultat lorsqu'elles sont affichées, mais l'une est une chaîne de "
717717
"caractères de longueur 1 et l'autre de longueur 2."
718718

719719
#: ../Doc/howto/unicode.rst:411
@@ -744,13 +744,13 @@ msgstr ""
744744
"`~unicodedata.normalize` du module qui convertit les chaînes de caractères "
745745
"en l'une de plusieurs formes normales, où les lettres suivies d'un caractère "
746746
"de combinaison sont remplacées par des caractères simples. :func:`normalize` "
747-
"peut être utilisé pour effectuer des comparaisons qui ne rapportent pas "
747+
"peut être utilisée pour effectuer des comparaisons qui ne rapportent pas "
748748
"faussement les inégalités si deux chaînes utilisent différents caractères de "
749749
"combinaison :"
750750

751751
#: ../Doc/howto/unicode.rst:447
752752
msgid "When run, this outputs:"
753-
msgstr "Quand exécuté, cela affiche :"
753+
msgstr "Si vous l'exécutez, cela affiche :"
754754

755755
#: ../Doc/howto/unicode.rst:456
756756
msgid ""
@@ -760,7 +760,7 @@ msgid ""
760760
msgstr ""
761761
"Le premier argument de la fonction :func:`~unicodedata.normalize` est une "
762762
"chaîne de caractères donnant la forme de normalisation désirée, qui peut "
763-
"être une de celles-ci: ``'NFC'``, ``'NFKC'``, ``'NFD'`` et ``'NFKD'``."
763+
"être une de celles-ci : ``'NFC'``, ``'NFKC'``, ``'NFD'`` et ``'NFKD'``."
764764

765765
#: ../Doc/howto/unicode.rst:460
766766
msgid "The Unicode Standard also specifies how to do caseless comparisons::"
@@ -775,8 +775,8 @@ msgid ""
775775
"string, so the result needs to be normalized again. See section 3.13 of the "
776776
"Unicode Standard for a discussion and an example.)"
777777
msgstr ""
778-
"Ceci affichera ``True``. (Pourquoi :func:`NFD` est-il invoqué deux fois ? "
779-
"Parce qu'il y a quelques caractères qui font que :meth:`casefold` retourne "
778+
"Ceci affiche ``True``. (Pourquoi :func:`NFD` est-il invoqué deux fois ? "
779+
"Parce qu'il y a quelques caractères qui font que :meth:`casefold` renvoie "
780780
"une chaîne non normalisée, donc le résultat doit être normalisé à nouveau. "
781781
"Voir la section 3.13 du standard Unicode pour une discussion et un exemple)."
782782

@@ -793,31 +793,31 @@ msgid ""
793793
"characters ``[0-9]`` in bytes but in strings will match any character that's "
794794
"in the ``'Nd'`` category."
795795
msgstr ""
796-
"Les expressions régulières supportées par le module :mod:`re` peuvent être "
796+
"Les expressions régulières gérées par le module :mod:`re` peuvent être "
797797
"fournies sous forme de chaîne d'octets ou de texte. Certaines séquences de "
798798
"caractères spéciaux telles que ``\\d`` et ``\\w`` ont des significations "
799799
"différentes selon que le motif est fourni en octets ou en texte. Par "
800-
"exemple, ``\\d``` correspondra aux caractères ``[0-9]`` en octets mais dans "
801-
"les chaînes de caractères correspondra à tout caractère de la catégorie "
800+
"exemple, ``\\d``` correspond aux caractères ``[0-9]`` en octets mais dans "
801+
"les chaînes de caractères correspond à tout caractère de la catégorie "
802802
"``'Nd'``."
803803

804804
#: ../Doc/howto/unicode.rst:492
805805
msgid ""
806806
"The string in this example has the number 57 written in both Thai and Arabic "
807807
"numerals::"
808808
msgstr ""
809-
"La chaîne dans cet exemple a le nombre 57 écrit en chiffres arabes et "
810-
"thaïlandais: :"
809+
"Dans cet exemple, la chaîne contient le nombre 57 écrit en chiffres arabes et "
810+
"thaïlandais ::"
811811

812812
#: ../Doc/howto/unicode.rst:502
813813
msgid ""
814814
"When executed, ``\\d+`` will match the Thai numerals and print them out. If "
815815
"you supply the :const:`re.ASCII` flag to :func:`~re.compile`, ``\\d+`` will "
816816
"match the substring \"57\" instead."
817817
msgstr ""
818-
"Une fois exécuté, ``\\d+`` correspondra aux chiffres thaïlandais et les "
819-
"affichera. Si vous fournissez le drapeau :const:`re.ASCII` à :func:`~re."
820-
"compile`, ``\\d+`` correspondra plutôt à la chaîne \"57\"."
818+
"Une fois exécuté, ``\\d+`` correspond aux chiffres thaïlandais et les "
819+
"affiche. Si vous fournissez le drapeau :const:`re.ASCII` à :func:`~re."
820+
"compile`, ``\\d+`` correspond cette fois à la chaîne \"57\"."
821821

822822
#: ../Doc/howto/unicode.rst:506
823823
msgid ""
@@ -826,8 +826,8 @@ msgid ""
826826
"will match either Unicode whitespace characters or ``[ \\t\\n\\r\\f\\v]``."
827827
msgstr ""
828828
"De même, ``\\w`` correspond à une grande variété de caractères Unicode mais "
829-
"seulement ``[a-zA-Z0-9_]`` en octets ou si :const:`re.ASCII` est fourni, et "
830-
"``\\s`` correspondra soit aux caractères blancs Unicode soit aux caractères "
829+
"seulement ``[a-zA-Z0-9_]`` en octets (ou si :const:`re.ASCII` est fourni) et "
830+
"``\\s`` correspond soit aux caractères blancs Unicode soit aux caractères "
831831
"``[ \\t\\n\\r\\f\\v]``."
832832

833833
#: ../Doc/howto/unicode.rst:517

0 commit comments

Comments
 (0)