@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2020-10-01 16:00+0200\n "
99"PO-Revision-Date : YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n "
10- "Last-Translator : FULL NAME <EMAIL@ADDRESS >\n "
10+ "Last-Translator : Jeffd <dev@zest-labs.fr >\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
@@ -16,15 +16,15 @@ msgstr ""
1616
1717#: library/graphlib.rst:2
1818msgid ":mod:`graphlib` --- Functionality to operate with graph-like structures"
19- msgstr ""
19+ msgstr ":mod:`graphlib` --- Fonctionnalités pour travailler avec des structures de type graphe "
2020
2121#: library/graphlib.rst:8
2222msgid "**Source code:** :source:`Lib/graphlib.py`"
23- msgstr ""
23+ msgstr "**Code-source:** :source:`Lib/graphlib.py` "
2424
2525#: library/graphlib.rst:20
2626msgid "Provides functionality to topologically sort a graph of hashable nodes."
27- msgstr ""
27+ msgstr "Fournit les fonctionnalités pour trier topologiquement un graphe de noeuds hashables. "
2828
2929#: library/graphlib.rst:22
3030msgid ""
@@ -37,6 +37,14 @@ msgid ""
3737"topological ordering is possible if and only if the graph has no directed "
3838"cycles, that is, if it is a directed acyclic graph."
3939msgstr ""
40+ "L'ordre topologique est un ordre linéaire des sommets d'un graphe afin que "
41+ "pour chaque arête u -> v d'un sommet u à un sommet v, cet ordre "
42+ "va placer le sommet u avant le sommet v. Par exemple, les sommets d'un "
43+ "graphe pourraient représenter des tâches à faire et les arêtes pourraient "
44+ "représenter les contraintes d'une tâche qui doit être réalisée avant une "
45+ "autre. Dans cet exemple, un ordre topologique est simplement une sequence "
46+ "valide pour ces tâches. Cet ordre n'est possible si et seulement si le graphe "
47+ "n'a pas de circuit, c'est à dire si c'est un graphe orienté acyclique."
4048
4149#: library/graphlib.rst:31
4250msgid ""
@@ -46,58 +54,81 @@ msgid ""
4654"nodes that have edges that point to the value in the key). Additional nodes "
4755"can be added to the graph using the :meth:`~TopologicalSorter.add` method."
4856msgstr ""
57+ "Si l'argument optionnel *graph* est fournit, cela doit être un dictionnaire "
58+ "représentant un graphe acyclique avec comme clés les noeuds et comme "
59+ "valeur des itérables de tous les prédécesseurs de ce noeud dans le graphe "
60+ "(les noeuds qui ont des arêtes qui pointent vers la valeur de la clé). "
61+ "L'ajout de noeuds peut être fait en utilisant la méthode "
62+ ":meth:`~TopologicalSorter.add`"
4963
5064#: library/graphlib.rst:37
5165msgid ""
5266"In the general case, the steps required to perform the sorting of a given "
5367"graph are as follows:"
5468msgstr ""
69+ "De manière générale, les étapes nécessaires pour trier un graphe donné "
70+ "sont les suivantes:"
5571
5672#: library/graphlib.rst:40
5773msgid ""
5874"Create an instance of the :class:`TopologicalSorter` with an optional "
5975"initial graph."
60- msgstr ""
76+ msgstr "Créer une instance de la classe :class:`TopologicalSorter` avec "
77+ "éventuellement un graphe de base."
6178
6279#: library/graphlib.rst:42
6380msgid "Add additional nodes to the graph."
64- msgstr ""
81+ msgstr "Ajouter un autre noeud au graphe. "
6582
6683#: library/graphlib.rst:43
6784msgid "Call :meth:`~TopologicalSorter.prepare` on the graph."
68- msgstr ""
85+ msgstr "Appeler :meth:`~TopologicalSorter.prepare` sur le graphe. "
6986
7087#: library/graphlib.rst:44
7188msgid ""
7289"While :meth:`~TopologicalSorter.is_active` is ``True``, iterate over the "
7390"nodes returned by :meth:`~TopologicalSorter.get_ready` and process them. "
7491"Call :meth:`~TopologicalSorter.done` on each node as it finishes processing."
7592msgstr ""
93+ "Tant que :meth:`~TopologicalSorter.is_active` est à ``True``, on itère sur les "
94+ "noeuds retournés par :meth:`~TopologicalSorter.get_ready` pour les traiter. "
95+ "L'appel vers :meth:`~TopologicalSorter.done` sur chaque noeud permet de "
96+ "terminer le traitement."
7697
7798#: library/graphlib.rst:49
7899msgid ""
79100"In case just an immediate sorting of the nodes in the graph is required and "
80101"no parallelism is involved, the convenience method :meth:`TopologicalSorter."
81102"static_order` can be used directly:"
82103msgstr ""
104+ "Dans le cas où un tri des noeuds du graphe est requis et qu'aucun "
105+ "parallélisme n'est impliqué, la méthode :meth:`TopologicalSorter.static_order` "
106+ "peut être utilisée directement:"
83107
84108#: library/graphlib.rst:60
85109msgid ""
86110"The class is designed to easily support parallel processing of the nodes as "
87111"they become ready. For instance::"
88112msgstr ""
113+ "La classe est conçue afin de supporter facilement le traitement en parallele "
114+ "des noeuds quand ils deviennent disponibles. Par exemple ::"
89115
90116#: library/graphlib.rst:87
91117msgid ""
92118"Add a new node and its predecessors to the graph. Both the *node* and all "
93119"elements in *predecessors* must be hashable."
94120msgstr ""
121+ "Ajoute un nouveau noeud et son prédécesseur dans le graphe. Le *noeud* "
122+ "ainsi que tous les élements dans *predecessors* doivent être hashables."
95123
96124#: library/graphlib.rst:90
97125msgid ""
98126"If called multiple times with the same node argument, the set of "
99127"dependencies will be the union of all dependencies passed in."
100128msgstr ""
129+ "Si il est appelé plusieurs fois avec le même noeud en tant qu'argument,"
130+ "le set de dépendances sera l'union de toute les dépendances qui auront "
131+ "été transmises."
101132
102133#: library/graphlib.rst:93
103134msgid ""
@@ -106,11 +137,16 @@ msgid ""
106137"provided before is included among *predecessors* it will be automatically "
107138"added to the graph with no predecessors of its own."
108139msgstr ""
140+ "Il est possible d'ajouter un noeud sans dépendance (*predecessors* n'est "
141+ "pas fournit) ou de fournir une dépendance deux fois. Si un noeud qui n'a "
142+ "jamais été fournit auparavant est inclu dans *predecessors* il sera "
143+ "automatiquement ajouté au graphe sans prédecesseur lui-même."
109144
110145#: library/graphlib.rst:98
111146msgid ""
112147"Raises :exc:`ValueError` if called after :meth:`~TopologicalSorter.prepare`."
113148msgstr ""
149+ "Lève une :exc:`ValueError` si c'est apellé après :meth:`~TopologicalSorter.prepare`."
114150
115151#: library/graphlib.rst:102
116152msgid ""
@@ -121,39 +157,60 @@ msgid ""
121157"be modified, and therefore no more nodes can be added using :meth:"
122158"`~TopologicalSorter.add`."
123159msgstr ""
160+ "Indique que le graphe est terminé et vérifie les circuits du graphes. Si un "
161+ "circuit est détecté, une :exc:`CycleError` sera levée mais :meth:"
162+ "`~TopologicalSorter.get_ready` peut encore être utilisée pour obtenir autant "
163+ "de noeud que possible avant que les circuits bloquent la progression."
164+ "Apres un appel de cette fonction, le graphe ne peut pas être modifié, et donc "
165+ "aucun noeud ne pourra être ajouté avec `~TopologicalSorter.add`."
124166
125167#: library/graphlib.rst:111
126168msgid ""
127169"Returns ``True`` if more progress can be made and ``False`` otherwise. "
128- "Progress can be made if cycles do not block the resolution and either there "
170+ "Progress can be made if cycles do not block the resolution antd either there "
129171"are still nodes ready that haven't yet been returned by :meth:"
130172"`TopologicalSorter.get_ready` or the number of nodes marked :meth:"
131173"`TopologicalSorter.done` is less than the number that have been returned by :"
132174"meth:`TopologicalSorter.get_ready`."
133175msgstr ""
176+ "Retourne ``True`` si des une progression peut être faite et ``False`` dans "
177+ "le cas contraire. La progression est possible si des circuits ne bloquent pas "
178+ "la résolution ou qu'il reste des noeuds prêts qui n'ont pas encore été "
179+ "retournés par :meth:`TopologicalSorter.get_ready` ou que le nombre de noeuds "
180+ "marqués :meth:`TopologicalSorter.done` est inférieur au nombre qui a été "
181+ "retourné par :meth:`TopologicalSorter.get_ready`."
182+
134183
135184#: library/graphlib.rst:118
136185msgid ""
137186"The :meth:`~TopologicalSorter.__bool__` method of this class defers to this "
138187"function, so instead of::"
139188msgstr ""
189+ "La méthode :meth:`~TopologicalSorter.__bool__` de cette classe renvoie à "
190+ "cette function donc au lieu de::"
140191
141192#: library/graphlib.rst:124
142193msgid "it is possible to simply do::"
143- msgstr ""
194+ msgstr "il est plus simple de faire:: "
144195
145196#: library/graphlib.rst:152
146197msgid ""
147198"Raises :exc:`ValueError` if called without calling :meth:`~TopologicalSorter."
148199"prepare` previously."
149200msgstr ""
201+ "Lève une :exc:`ValueError` si l'appel de :meth:`~TopologicalSorter.prepare` "
202+ "n'a pas été fait au préalable."
150203
151204#: library/graphlib.rst:134
152205msgid ""
153206"Marks a set of nodes returned by :meth:`TopologicalSorter.get_ready` as "
154207"processed, unblocking any successor of each node in *nodes* for being "
155208"returned in the future by a call to :meth:`TopologicalSorter.get_ready`."
156209msgstr ""
210+ "Marque un ensemble de noeuds retourné par :meth:`TopologicalSorter.get_ready` "
211+ "en tant que traité, débloquant tout successeur de chaque noeud de *nodes* "
212+ "d'être retourné dans le futur lors de l'appel à :meth:`~TopologicalSorter."
213+ "get_ready`."
157214
158215#: library/graphlib.rst:138
159216msgid ""
@@ -163,6 +220,12 @@ msgid ""
163220"meth:`~TopologicalSorter.prepare` or if node has not yet been returned by :"
164221"meth:`~TopologicalSorter.get_ready`."
165222msgstr ""
223+ "Lève une :exc:`ValueError` si n'importe quel noeud dans *nodes* a déja "
224+ "été marqué comme traité par un précedent appel à cette méthode ou si un "
225+ "noeud n'a pas été ajouté au graphe en utilisant :meth:`TopologicalSorter "
226+ ".add`, si l'appel est fait sans appel à meth:`~TopologicalSorter.prepare` "
227+ "ou si le noeud n'a pas encore été retourné par meth:`~TopologicalSorter."
228+ "get_ready`."
166229
167230#: library/graphlib.rst:146
168231msgid ""
@@ -172,19 +235,30 @@ msgid ""
172235"nodes that have all their predecessors already processed. Once no more "
173236"progress can be made, empty tuples are returned."
174237msgstr ""
238+ "Retourne un ``tuple`` avec tous les noeuds prêts. Retourne initiallement "
239+ "tous les noeuds sans prédécesseurs, et une fois marqués comme traités avec "
240+ "un appel de :meth:`TopologicalSorter.done`, les autres appels retournent "
241+ "tous les nouveaux noeuds qui ont tous leurs prédecesseurs déjà traités. Une "
242+ "fois que la progression n'est plus possible, des tuples vides sont retournés."
175243
176244#: library/graphlib.rst:157
177245msgid ""
178246"Returns an iterable of nodes in a topological order. Using this method does "
179247"not require to call :meth:`TopologicalSorter.prepare` or :meth:"
180248"`TopologicalSorter.done`. This method is equivalent to::"
181249msgstr ""
250+ "Retourne un iterable contenant les noeuds dans un ordre topologique. "
251+ "L'utilisation de cette méthode permet d'éviter l'appel à "
252+ ":meth:`TopologicalSorter.prepare` ou :meth:`TopologicalSorter.done` "
253+ "Cette méthode est équivalente à::"
182254
183255#: library/graphlib.rst:168
184256msgid ""
185257"The particular order that is returned may depend on the specific order in "
186258"which the items were inserted in the graph. For example:"
187259msgstr ""
260+ "L'ordre particulier qui est returné peut dépendre de l'ordre spécifique "
261+ "dans lequel les élements ont étés ajoutés dans le graphe. Par exemple:"
188262
189263#: library/graphlib.rst:185
190264msgid ""
@@ -193,25 +267,32 @@ msgid ""
193267"`~TopologicalSorter.get_ready`) and the order between them is determined by "
194268"the order of insertion."
195269msgstr ""
270+ "Ceci est dû au fait que \" 0\" and \" 2\" sont au même niveau dans le graphe "
271+ "(ils auraient été retournés dans le même appel à :meth:"
272+ "`~TopologicalSorter.get_ready`) et l'ordre entre eux est determiné par "
273+ "l'ordre lors de l'insertion."
196274
197275#: library/graphlib.rst:191
198276msgid "If any cycle is detected, :exc:`CycleError` will be raised."
199- msgstr ""
277+ msgstr "Si un cycle est détecté alors une :exc:`CycleError` sera levée.` "
200278
201279#: library/graphlib.rst:197
202280msgid "Exceptions"
203- msgstr ""
281+ msgstr "Exceptions "
204282
205283#: library/graphlib.rst:198
206284msgid "The :mod:`graphlib` module defines the following exception classes:"
207- msgstr ""
285+ msgstr "Le module :mod:`graphlib` definit les classes d'exceptions suivantes: "
208286
209287#: library/graphlib.rst:202
210288msgid ""
211289"Subclass of :exc:`ValueError` raised by :meth:`TopologicalSorter.prepare` if "
212290"cycles exist in the working graph. If multiple cycles exist, only one "
213291"undefined choice among them will be reported and included in the exception."
214292msgstr ""
293+ "Un classe enfant de of :exc:`ValueError` est levée par :meth:`TopologicalSorter.prepare` si "
294+ "un cycle existe dans le graphe courant. Si de multiples cycles existent, seulement une "
295+ "sélection aléatoire de ceux-ci seront indiqués et inclus dans l'exception."
215296
216297#: library/graphlib.rst:206
217298msgid ""
@@ -221,3 +302,10 @@ msgid ""
221302"predecessor of the next node in the list. In the reported list, the first "
222303"and the last node will be the same, to make it clear that it is cyclic."
223304msgstr ""
305+ ""
306+ "On peut accèder au cycle détecté via le second élément de l'attribut "
307+ "`~CycleError.args` de l'instance de l'exception. Cet attribut sera une "
308+ "liste de noeuds de telle manière que chaque noeud sera, dans le graphe, un "
309+ "prédécesseur immédiat du noeud suivant de cette liste. Dans la liste "
310+ "renvoyée, le premier et le dernier noeud seront le même afin de bien "
311+ "indiquer que c'est cyclique."
0 commit comments