Skip to content

Commit b650dcd

Browse files
committed
Fixed fuzzies in library/subprocess.po
1 parent 4a34527 commit b650dcd

1 file changed

Lines changed: 51 additions & 29 deletions

File tree

library/subprocess.po

Lines changed: 51 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 21:44+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2019-11-18 08:16+0100\n"
1010
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
1717

1818
#: ../Doc/library/subprocess.rst:2
1919
msgid ":mod:`subprocess` --- Subprocess management"
@@ -544,7 +544,6 @@ msgstr ""
544544
"suivants."
545545

546546
#: ../Doc/library/subprocess.rst:350
547-
#, fuzzy
548547
msgid ""
549548
"*args* should be a sequence of program arguments or else a single string or :"
550549
"term:`path-like object`. By default, the program to execute is the first "
@@ -554,12 +553,13 @@ msgid ""
554553
"behavior. Unless otherwise stated, it is recommended to pass *args* as a "
555554
"sequence."
556555
msgstr ""
557-
"*args* doit être une séquence d'arguments du programme ou une chaîne seule. "
558-
"Par défaut, le programme à exécuter est le premier élément de *args* si "
559-
"*args* est une séquence. Si *args* est une chaîne, l'interprétation dépend "
560-
"de la plateforme et est décrite plus bas. Voir les arguments *shell* et "
561-
"*executable* pour d'autres différences avec le comportement par défaut. "
562-
"Sans autre indication, il est recommandé de passer *args* comme une séquence."
556+
"*args* doit être une séquence d'arguments du programme ou une chaîne seule, "
557+
"ou un :term:`objet chemin <path-like object>`. Par défaut, le programme à "
558+
"exécuter est le premier élément de *args* si *args* est une séquence. Si "
559+
"*args* est une chaîne de caractères, l'interprétation dépend de la "
560+
"plateforme et est décrite plus bas. Voir les arguments *shell* et "
561+
"*executable* pour d'autres différences avec le comportement par défaut. Sans "
562+
"autre indication, il est recommandé de passer *args* comme une séquence."
563563

564564
#: ../Doc/library/subprocess.rst:358
565565
msgid ""
@@ -610,12 +610,18 @@ msgid ""
610610
"*args* parameter accepts a :term:`path-like object` if *shell* is ``False`` "
611611
"and a sequence containing path-like objects on POSIX."
612612
msgstr ""
613+
"Le paramètre *args* accepte un :term:`objet fichier <file-like object>` si "
614+
"*shell* vaut ``False`` et une séquence contenant des :term:`objets fichier "
615+
"<file-like object>` sur POSIX."
613616

614617
#: ../Doc/library/subprocess.rst:389
615618
msgid ""
616619
"*args* parameter accepts a :term:`path-like object` if *shell* is ``False`` "
617620
"and a sequence containing bytes and path-like objects on Windows."
618621
msgstr ""
622+
"Le paramètre *args* accepte un :term:`objet fichier <file-like object>` si "
623+
"*shell* vaut ``False`` et une séquence contenant des bytes et :term:`objets "
624+
"fichier <file-like object>` sur Windows."
619625

620626
#: ../Doc/library/subprocess.rst:394
621627
msgid ""
@@ -744,16 +750,18 @@ msgstr ""
744750
"*shell* à utiliser plutôt que :file:`/bin/sh` par défaut."
745751

746752
#: ../Doc/library/subprocess.rst:449
747-
#, fuzzy
748753
msgid "*executable* parameter accepts a :term:`path-like object` on POSIX."
749-
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
754+
msgstr ""
755+
"le paramètre *executable* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` "
756+
"sur POSIX."
750757

751758
#: ../Doc/library/subprocess.rst:452
752-
#, fuzzy
753759
msgid ""
754760
"*executable* parameter accepts a bytes and :term:`path-like object` on "
755761
"Windows."
756-
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
762+
msgstr ""
763+
"le paramètre *executable* accepte un objet bytes ou :term:`objet chemin "
764+
"<path-like object>` sur Windows."
757765

758766
#: ../Doc/library/subprocess.rst:456
759767
msgid ""
@@ -821,6 +829,10 @@ msgid ""
821829
"restriction may affect applications that are deployed in mod_wsgi, uWSGI, "
822830
"and other embedded environments."
823831
msgstr ""
832+
"Le paramètre *preexec_fn* n'est plus pris en charge dans les sous "
833+
"interpreteurs. L'utilisation de ce paramètre lève :exc:`RuntimeError`. Cette "
834+
"nouvelle restriction peut affecter les applications qui sont deployées dans "
835+
"mod_wsgi, uWSGI, et d'autres environnements intégrés."
824836

825837
#: ../Doc/library/subprocess.rst:493
826838
msgid ""
@@ -880,7 +892,6 @@ msgid "The *pass_fds* parameter was added."
880892
msgstr "Ajout du paramètre *pass_fds*."
881893

882894
#: ../Doc/library/subprocess.rst:518
883-
#, fuzzy
884895
msgid ""
885896
"If *cwd* is not ``None``, the function changes the working directory to "
886897
"*cwd* before executing the child. *cwd* can be a string, bytes or :term:"
@@ -889,25 +900,26 @@ msgid ""
889900
"executable path is a relative path."
890901
msgstr ""
891902
"Si *cwd* n'est pas ``None``, la fonction change de répertoire courant pour "
892-
"*cwd* avant d'exécuter le fils. *cwd* peut être un objet :class:`str` ou "
893-
"un :term:`chemin-compatible <path-like object>`. En particulier, la "
894-
"fonction recherche *executable* (ou le premier élément d'*args*) "
895-
"relativement à *cwd* si le chemin d'exécution est relatif."
903+
"*cwd* avant d'exécuter le fils. *cwd* peut être une chaîne, des bytes ou un :"
904+
"term:`objet chemin <path-like object>`. En particulier, la fonction "
905+
"recherche *executable* (ou le premier élément d'*args*) relativement à *cwd* "
906+
"si le chemin d'exécution est relatif."
896907

897908
#: ../Doc/library/subprocess.rst:524
898-
#, fuzzy
899909
msgid "*cwd* parameter accepts a :term:`path-like object` on POSIX."
900-
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
910+
msgstr ""
911+
"le paramètre *cwd* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` sur "
912+
"POSIX."
901913

902914
#: ../Doc/library/subprocess.rst:527
903-
#, fuzzy
904915
msgid "*cwd* parameter accepts a :term:`path-like object` on Windows."
905-
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
916+
msgstr ""
917+
"le paramètre *cwd* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` sur "
918+
"Windows."
906919

907920
#: ../Doc/library/subprocess.rst:530
908-
#, fuzzy
909921
msgid "*cwd* parameter accepts a bytes object on Windows."
910-
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
922+
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un objet bytes sur Windows."
911923

912924
#: ../Doc/library/subprocess.rst:533
913925
msgid ""
@@ -1057,6 +1069,8 @@ msgid ""
10571069
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``subprocess.Popen`` with "
10581070
"arguments ``executable``, ``args``, ``cwd``, ``env``."
10591071
msgstr ""
1072+
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``subprocess.Popen`` avec comme "
1073+
"arguments ``executable``, ``args``, ``cwd`` et ``env``."
10601074

10611075
#: ../Doc/library/subprocess.rst:597
10621076
msgid ""
@@ -1065,6 +1079,11 @@ msgid ""
10651079
"``executable``, ``args``, ``cwd``, ``env``. The value for ``args`` may be a "
10661080
"single string or a list of strings, depending on platform."
10671081
msgstr ""
1082+
"Popen et les autres fonctions dans ce module qui l'utilisent lèvent un :ref:"
1083+
"`évènement d'audit <auditing>` ``subprocess.Popen`` avec comme arguments "
1084+
"``executable``, ``args``, ``cwd`` et ``env``. La valeur pour ``args`` peut "
1085+
"être un simple chaîne de caractères ou une liste de celle ci, selon la "
1086+
"plateforme."
10681087

10691088
#: ../Doc/library/subprocess.rst:602
10701089
msgid "Added context manager support."
@@ -1086,6 +1105,12 @@ msgid ""
10861105
"missing program, but the child process fails with a non-zero :attr:`~Popen."
10871106
"returncode`."
10881107
msgstr ""
1108+
"Popen peut utiliser :func:`os.posix_spawn` dans certains cas pour de "
1109+
"meilleures performances. Sur le sous-système Linux de Windows et sur "
1110+
"l'émulation utilisatrice QEMU, le constructeur Popen utilisant :func:`os."
1111+
"posix_spawn` ne lève plus d'exception sur les erreurs comme programme "
1112+
"manquant, mais le processus enfant échouera avec un :attr:`~Popen."
1113+
"returncode` non-zéro."
10891114

10901115
#: ../Doc/library/subprocess.rst:618
10911116
msgid "Exceptions"
@@ -1772,7 +1797,6 @@ msgstr ""
17721797
"son attribut :attr:`~Popen.returncode`."
17731798

17741799
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1051 ../Doc/library/subprocess.rst:1079
1775-
#, fuzzy
17761800
msgid ""
17771801
"Code needing to capture stdout or stderr should use :func:`run` instead::"
17781802
msgstr ""
@@ -1933,7 +1957,6 @@ msgstr ""
19331957
"déjà été importées depuis le module :mod:`subprocess`."
19341958

19351959
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1177
1936-
#, fuzzy
19371960
msgid "Replacing :program:`/bin/sh` shell command substitution"
19381961
msgstr "Remplacement des *backquotes* des *shells /bin/sh*"
19391962

@@ -1947,13 +1970,12 @@ msgid "Replacing shell pipeline"
19471970
msgstr "Remplacer les *pipes* du *shell*"
19481971

19491972
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1201
1950-
#, fuzzy
19511973
msgid ""
19521974
"The ``p1.stdout.close()`` call after starting the p2 is important in order "
19531975
"for p1 to receive a SIGPIPE if p2 exits before p1."
19541976
msgstr ""
1955-
"L'appel à *p1.stdout.close()* après le démarrage de *p2* est important pour "
1956-
"que *p1* reçoive un *SIGPIPE* si *p2* se termine avant lui."
1977+
"L'appel à ``p1.stdout.close()`` après le démarrage de *p2* est important "
1978+
"pour que *p1* reçoive un *SIGPIPE* si *p2* se termine avant lui."
19571979

19581980
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1204
19591981
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)