Skip to content

Commit b9b7c15

Browse files
Merge pull request #544 from deronnax/ibrahimaroussi_module_random
reprise de la PR de trad du module random d'ibrahimaroussi
2 parents 19db2b6 + 8be433f commit b9b7c15

1 file changed

Lines changed: 34 additions & 3 deletions

File tree

library/random.po

Lines changed: 34 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,18 +6,18 @@ msgstr ""
66
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
77
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
88
"POT-Creation-Date: 2017-05-27 19:40+0200\n"
9-
"PO-Revision-Date: 2017-05-27 14:03+0200\n"
9+
"PO-Revision-Date: 2018-12-06 22:18+0100\n"
1010
"Last-Translator: Julien Palard <julien@palard.fr>\n"
1111
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
1212
"Language: fr\n"
1313
"MIME-Version: 1.0\n"
1414
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1515
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16-
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
16+
"X-Generator: Poedit 2.2\n"
1717

1818
#: ../Doc/library/random.rst:2
1919
msgid ":mod:`random` --- Generate pseudo-random numbers"
20-
msgstr ""
20+
msgstr ":mod:`random` --- Génère des nombres pseudo-aléatoires"
2121

2222
#: ../Doc/library/random.rst:7
2323
msgid "**Source code:** :source:`Lib/random.py`"
@@ -28,6 +28,8 @@ msgid ""
2828
"This module implements pseudo-random number generators for various "
2929
"distributions."
3030
msgstr ""
31+
"Ce module implémente des générateurs de nombres pseudo-aléatoires pour "
32+
"différentes distributions."
3133

3234
#: ../Doc/library/random.rst:14
3335
msgid ""
@@ -36,13 +38,21 @@ msgid ""
3638
"permutation of a list in-place, and a function for random sampling without "
3739
"replacement."
3840
msgstr ""
41+
"Pour les entiers, il existe une sélection uniforme à partir d'une plage. "
42+
"Pour les séquences, il existe une sélection uniforme d'un élément aléatoire, "
43+
"une fonction pour générer une permutation aléatoire d'une liste sur place et "
44+
"une fonction pour un échantillonnage aléatoire sans remplacement."
3945

4046
#: ../Doc/library/random.rst:19
4147
msgid ""
4248
"On the real line, there are functions to compute uniform, normal (Gaussian), "
4349
"lognormal, negative exponential, gamma, and beta distributions. For "
4450
"generating distributions of angles, the von Mises distribution is available."
4551
msgstr ""
52+
"Pour l'ensemble des réels, il y a des fonctions pour calculer des "
53+
"distributions uniformes, normales (gaussiennes), log-normales, "
54+
"exponentielles négatives, gamma et bêta. Pour générer des distributions "
55+
"d'angles, la distribution de *von Mises* est disponible."
4656

4757
#: ../Doc/library/random.rst:23
4858
msgid ""
@@ -55,13 +65,27 @@ msgid ""
5565
"However, being completely deterministic, it is not suitable for all "
5666
"purposes, and is completely unsuitable for cryptographic purposes."
5767
msgstr ""
68+
"Presque toutes les fonctions du module dépendent de la fonction de base :"
69+
"func:`.random`, qui génère un nombre à virgule flottante aléatoire de façon "
70+
"uniforme dans la plage semi-ouverte [0.0, 1.0). Python utilise l'algorithme "
71+
"*Mersenne Twister* comme générateur de base. Il produit des flottants de "
72+
"précision de 53 bits et a une période de 2\\*\\*\\*19937-1. L'implémentation "
73+
"sous-jacente en C est à la fois rapide et compatible avec les programmes "
74+
"ayant de multiples fils d'exécution. Le *Mersenne Twister* est l'un des "
75+
"générateurs de nombres aléatoires les plus largement testés qui existent. "
76+
"Cependant, étant complètement déterministe, il n'est pas adapté à tous les "
77+
"usages et est totalement inadapté à des fins cryptographiques."
5878

5979
#: ../Doc/library/random.rst:32
6080
msgid ""
6181
"The functions supplied by this module are actually bound methods of a hidden "
6282
"instance of the :class:`random.Random` class. You can instantiate your own "
6383
"instances of :class:`Random` to get generators that don't share state."
6484
msgstr ""
85+
"Les fonctions fournies par ce module dépendent en réalité de méthodes d’une "
86+
"instance cachée de la classe :class:`random.Random`. Vous pouvez créer vos "
87+
"propres instances de :class:`Random` pour obtenir des générateurs sans états "
88+
"partagés."
6589

6690
#: ../Doc/library/random.rst:36
6791
msgid ""
@@ -72,6 +96,13 @@ msgid ""
7296
"`~Random.getrandbits` method --- this allows :meth:`randrange` to produce "
7397
"selections over an arbitrarily large range."
7498
msgstr ""
99+
"La classe :class:`Random` peut également être sous-classée si vous voulez "
100+
"utiliser un générateur de base différent, de votre propre conception. Dans "
101+
"ce cas, remplacez les méthodes :meth:`~Random.random`, :meth:`~Random."
102+
"seed`, :meth:`~Random.gettsate` et :meth:`~Random.setstate`. En option, un "
103+
"nouveau générateur peut fournir une méthode :meth:`~Random.getrandbits` --- "
104+
"ce qui permet à :meth:`randrange` de produire des sélections sur une plage "
105+
"de taille arbitraire."
75106

76107
#: ../Doc/library/random.rst:42
77108
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)