@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2019-10-09 17:54+0200\n "
9- "PO-Revision-Date : 2019-09-16 09:11+0200 \n "
10- "Last-Translator : Julien Palard <julien@palard .fr>\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2019-10-31 16:21+0100 \n "
10+ "Last-Translator : Khaïs COLIN <kh.col@orange .fr>\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16- "X-Generator : Poedit 2.0.2 \n "
16+ "X-Generator : Poedit 2.2.4 \n "
1717
1818#: ../Doc/using/cmdline.rst:9
1919msgid "Command line and environment"
@@ -158,6 +158,8 @@ msgid ""
158158"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_command`` with "
159159"argument ``command``."
160160msgstr ""
161+ "Lève une :ref:`*auditing event* <auditing>` ``cpython.run_command`` avec "
162+ "argument ``command``."
161163
162164#: ../Doc/using/cmdline.rst:77
163165msgid ""
@@ -201,7 +203,7 @@ msgid ""
201203"still be used for precompiled modules, even if the original source file is "
202204"not available."
203205msgstr ""
204- "cette option ne peut pas être utilisée avec les modules intégrés et les "
206+ "Cette option ne peut pas être utilisée avec les modules intégrés et les "
205207"modules d'extension écrits en C, étant donné qu'il ne possèdent pas de "
206208"fichiers modules en Python. Cependant, elle peut toujours être utilisée pour "
207209"les modules pré-compilés, même si le fichier source original n'est pas "
@@ -220,19 +222,16 @@ msgstr ""
220222"option:`-c`, le dossier courant est ajouté au début de :data:`sys.path`."
221223
222224#: ../Doc/using/cmdline.rst:104
223- #, fuzzy
224225msgid ""
225226":option:`-I` option can be used to run the script in isolated mode where :"
226227"data:`sys.path` contains neither the current directory nor the user's site-"
227228"packages directory. All :envvar:`PYTHON*` environment variables are ignored, "
228229"too."
229230msgstr ""
230- "Lance Python en mode isolé. Cela implique aussi *-E* et *-s*. En mode "
231- "isolé, :data:`sys.path` ne contient ni le répertoire du script ni le "
232- "répertoire *site-packages* de l'utilisateur. Toutes les variables "
233- "d'environnement :envvar:`PYTHON*` sont aussi ignorées. Davantage de "
234- "restrictions peuvent être imposées pour éviter que l'utilisateur n'injecte "
235- "du code malicieux."
231+ "L'option :option:`-I` peut être utilisée pour exécuter le script en mode "
232+ "isolé où :data:`sys.path` ne contient ni le répertoire courant ni le "
233+ "répertoire site-packages de l'utilisateur. Toutes les variables "
234+ "d'environnement :envvar:`PYTHON*` sont également ignorées."
236235
237236#: ../Doc/using/cmdline.rst:109
238237msgid ""
@@ -248,6 +247,8 @@ msgid ""
248247"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_module`` with "
249248"argument ``module-name``."
250249msgstr ""
250+ "Lève une :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_module`` avec "
251+ "argument ``module-name``."
251252
252253#: ../Doc/using/cmdline.rst:119
253254msgid ":func:`runpy.run_module`"
@@ -291,6 +292,8 @@ msgid ""
291292"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_stdin`` with no "
292293"arguments."
293294msgstr ""
295+ "Lève une :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_stdin`` avec aucun "
296+ "arguments."
294297
295298#: ../Doc/using/cmdline.rst:146
296299msgid ""
@@ -333,25 +336,24 @@ msgstr ""
333336"py`` à cet endroit est exécuté en tant que module :mod:`__main__`."
334337
335338#: ../Doc/using/cmdline.rst:162
336- #, fuzzy
337339msgid ""
338340":option:`-I` option can be used to run the script in isolated mode where :"
339341"data:`sys.path` contains neither the script's directory nor the user's site-"
340342"packages directory. All :envvar:`PYTHON*` environment variables are ignored, "
341343"too."
342344msgstr ""
343- "Lance Python en mode isolé. Cela implique aussi *-E* et *-s*. En mode "
344- "isolé, :data:`sys.path` ne contient ni le répertoire du script ni le "
345- "répertoire *site-packages* de l'utilisateur. Toutes les variables "
346- "d'environnement :envvar:`PYTHON*` sont aussi ignorées. Davantage de "
347- "restrictions peuvent être imposées pour éviter que l'utilisateur n'injecte "
348- "du code malicieux."
345+ "L'option :option:`-I` peut être utilisée pour exécuter le script en mode "
346+ "isolé où :data:`sys.path` ne contient ni le répertoire du script ni le "
347+ "répertoire site-packages de l'utilisateur. Toutes les variables "
348+ "d'environnement :envvar:`PYTHON*` sont également ignorées."
349349
350350#: ../Doc/using/cmdline.rst:168
351351msgid ""
352352"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_file`` with "
353353"argument ``filename``."
354354msgstr ""
355+ "Lève une :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_file`` avec argument "
356+ "``filename``."
355357
356358#: ../Doc/using/cmdline.rst:170
357359msgid ":func:`runpy.run_path`"
@@ -402,7 +404,7 @@ msgstr ""
402404
403405#: ../Doc/using/cmdline.rst:212
404406msgid "The ``-VV`` option."
405- msgstr "option ``-VV``."
407+ msgstr "L' option ``-VV``."
406408
407409#: ../Doc/using/cmdline.rst:218
408410msgid "Miscellaneous options"
@@ -526,7 +528,7 @@ msgstr ""
526528
527529#: ../Doc/using/cmdline.rst:290 ../Doc/using/cmdline.rst:300
528530msgid "Modify ``.pyc`` filenames according to :pep:`488`."
529- msgstr "modifie les noms de fichiers ``.pyc`` suivant la :pep:`488`."
531+ msgstr "Modifie les noms de fichiers ``.pyc`` suivant la :pep:`488`."
530532
531533#: ../Doc/using/cmdline.rst:296
532534msgid ""
@@ -591,7 +593,7 @@ msgstr ""
591593
592594#: ../Doc/using/cmdline.rst:331
593595msgid "The option is no longer ignored."
594- msgstr "cette option n'est plus ignorée."
596+ msgstr "Cette option n'est plus ignorée."
595597
596598#: ../Doc/using/cmdline.rst:339
597599msgid ""
@@ -604,7 +606,7 @@ msgstr ""
604606#: ../Doc/using/cmdline.rst:344 ../Doc/using/cmdline.rst:675
605607#: ../Doc/using/cmdline.rst:687
606608msgid ":pep:`370` -- Per user site-packages directory"
607- msgstr ":pep:`370` -- Répertoire site-packages propre à l'utilisateur. "
609+ msgstr ":pep:`370` -- Répertoire site-packages propre à l'utilisateur"
608610
609611#: ../Doc/using/cmdline.rst:349
610612msgid ""
@@ -633,7 +635,7 @@ msgstr "Voir aussi :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`."
633635#: ../Doc/using/cmdline.rst:362
634636msgid "The text layer of the stdout and stderr streams now is unbuffered."
635637msgstr ""
636- "la couche texte des flux de sortie et d'erreur standards n'utilise "
638+ "La couche texte des flux de sortie et d'erreur standards n'utilise "
637639"maintenant plus de tampon."
638640
639641#: ../Doc/using/cmdline.rst:368
@@ -810,7 +812,7 @@ msgstr ""
810812#: ../Doc/using/cmdline.rst:450
811813msgid "Add ``default`` warning filter, as :option:`-W` ``default``."
812814msgstr ""
813- "ajoute le filtre ``default`` pour les avertissements, comme l'option :option:"
815+ "Ajoute le filtre ``default`` pour les avertissements, comme l'option :option:"
814816"`-W` ``default``."
815817
816818#: ../Doc/using/cmdline.rst:451
@@ -839,11 +841,12 @@ msgid ""
839841"``True``"
840842msgstr ""
841843"Définit l'attribut :attr:`~sys.flags.dev_mode` de :attr:`sys.flags` à "
842- "``True``. "
844+ "``True``"
843845
844846#: ../Doc/using/cmdline.rst:458
845847msgid ":class:`io.IOBase` destructor logs ``close()`` exceptions."
846848msgstr ""
849+ "Le destructeur :class:`io.IOBase` journalise les exceptions ``close()``."
847850
848851#: ../Doc/using/cmdline.rst:460
849852msgid ""
@@ -864,6 +867,9 @@ msgid ""
864867"rooted at the given directory instead of to the code tree. See also :envvar:"
865868"`PYTHONPYCACHEPREFIX`."
866869msgstr ""
870+ "``-X pycache_prefix=PATH`` permet d'écrire les fichiers ``.pyc`` dans une "
871+ "arborescence parallèle enracinée dans le répertoire donné au lieu de "
872+ "l'arborescence du code. Voir aussi: :envvar:`PYTHONPYCACHEPREFIX`."
867873
868874#: ../Doc/using/cmdline.rst:468
869875msgid ""
@@ -875,29 +881,31 @@ msgstr ""
875881
876882#: ../Doc/using/cmdline.rst:471
877883msgid "The :option:`-X` option was added."
878- msgstr "l 'option :option:`-X` a été ajoutée."
884+ msgstr "L 'option :option:`-X` a été ajoutée."
879885
880886#: ../Doc/using/cmdline.rst:474
881887msgid "The ``-X faulthandler`` option."
882- msgstr "option ``-X faulthandler``."
888+ msgstr "L' option ``-X faulthandler``."
883889
884890#: ../Doc/using/cmdline.rst:477
885891msgid "The ``-X showrefcount`` and ``-X tracemalloc`` options."
886- msgstr "options ``-X showrefcount`` et ``-X tracemalloc`` ."
892+ msgstr "Les options ``-X showrefcount`` et ``-X tracemalloc`` ."
887893
888894#: ../Doc/using/cmdline.rst:480
889895msgid "The ``-X showalloccount`` option."
890- msgstr "option ``-X showalloccount``."
896+ msgstr "L' option ``-X showalloccount``."
891897
892898#: ../Doc/using/cmdline.rst:483
893899msgid "The ``-X importtime``, ``-X dev`` and ``-X utf8`` options."
894- msgstr "les options ``-X importtime``, ``-X dev`` et ``-X utf8``."
900+ msgstr "Les options ``-X importtime``, ``-X dev`` et ``-X utf8``."
895901
896902#: ../Doc/using/cmdline.rst:486
897903msgid ""
898904"The ``-X pycache_prefix`` option. The ``-X dev`` option now logs ``close()`` "
899905"exceptions in :class:`io.IOBase` destructor."
900906msgstr ""
907+ "L'option ``-X pycache_prefix``. L'option ``-X dev`` enregistre maintenant "
908+ "les exceptions ``close()`` dans le destructeur de classe :class:`io.IOBase`."
901909
902910#: ../Doc/using/cmdline.rst:492
903911msgid "Options you shouldn't use"
@@ -1019,12 +1027,16 @@ msgid ""
10191027"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_startup`` with "
10201028"argument ``filename``."
10211029msgstr ""
1030+ "Lève une :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_startup`` avec "
1031+ "argument ``filename``."
10221032
10231033#: ../Doc/using/cmdline.rst:556
10241034msgid ""
10251035"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_startup`` with the "
10261036"filename as the argument when called on startup."
10271037msgstr ""
1038+ "Lève une :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_startup`` avec le "
1039+ "nom du fichier comme argument au démarrage."
10281040
10291041#: ../Doc/using/cmdline.rst:562
10301042msgid ""
@@ -1190,7 +1202,7 @@ msgstr ""
11901202
11911203#: ../Doc/using/cmdline.rst:660
11921204msgid "The ``encodingname`` part is now optional."
1193- msgstr "la partie ``nom_encodage`` est maintenant optionnelle."
1205+ msgstr "La partie ``nom_encodage`` est maintenant optionnelle."
11941206
11951207#: ../Doc/using/cmdline.rst:663
11961208msgid ""
@@ -1199,7 +1211,7 @@ msgid ""
11991211"also specified. Files and pipes redirected through the standard streams are "
12001212"not affected."
12011213msgstr ""
1202- "sous Windows, l'encodage spécifié par cette variable est ignoré pour le "
1214+ "Sous Windows, l'encodage spécifié par cette variable est ignoré pour le "
12031215"tampon des consoles interactives à moins que :envvar:"
12041216"`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` ne soit aussi spécifié. Les fichiers et tubes "
12051217"(*pipes* en anglais) redirigés vers les flux standards ne sont pas concernés."
@@ -1348,13 +1360,13 @@ msgstr ""
13481360msgid "``malloc_debug``: same as ``malloc`` but also install debug hooks"
13491361msgstr ""
13501362"``malloc_debug``: identique à ``malloc`` mais installe aussi des points "
1351- "d'entrée de débogage. "
1363+ "d'entrée de débogage"
13521364
13531365#: ../Doc/using/cmdline.rst:777
13541366msgid "``pymalloc_debug``: same as ``pymalloc`` but also install debug hooks"
13551367msgstr ""
13561368"``pymalloc_debug``: identique à ``pymalloc`` mais installe aussi des points "
1357- "d'entrée de débogage. "
1369+ "d'entrée de débogage"
13581370
13591371#: ../Doc/using/cmdline.rst:779
13601372msgid ""
@@ -1368,7 +1380,7 @@ msgstr ""
13681380
13691381#: ../Doc/using/cmdline.rst:783
13701382msgid "Added the ``\" default\" `` allocator."
1371- msgstr "l 'allocateur ``default`` a été ajouté."
1383+ msgstr "L 'allocateur ``default`` a été ajouté."
13721384
13731385#: ../Doc/using/cmdline.rst:791
13741386msgid ""
@@ -1397,7 +1409,7 @@ msgid ""
13971409"This variable can now also be used on Python compiled in release mode. It "
13981410"now has no effect if set to an empty string."
13991411msgstr ""
1400- "cette variable peut maintenant être utilisée avec Python compilé en mode "
1412+ "Cette variable peut maintenant être utilisée avec Python compilé en mode "
14011413"*release*. Elle n'a pas d'effet si elle est définie à une chaine vide."
14021414
14031415#: ../Doc/using/cmdline.rst:806
@@ -1427,7 +1439,7 @@ msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows."
14271439
14281440#: ../Doc/using/cmdline.rst:815
14291441msgid "See :pep:`529` for more details."
1430- msgstr "voir la :pep:`529` pour plus d'informations."
1442+ msgstr "Voir la :pep:`529` pour plus d'informations."
14311443
14321444#: ../Doc/using/cmdline.rst:820
14331445msgid ""
@@ -1560,11 +1572,11 @@ msgstr ""
15601572
15611573#: ../Doc/using/cmdline.rst:879 ../Doc/using/cmdline.rst:940
15621574msgid ":ref:`Availability <availability>`: \\ *nix."
1563- msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : systèmes de type UNIX"
1575+ msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : systèmes de type UNIX. "
15641576
15651577#: ../Doc/using/cmdline.rst:880
15661578msgid "See :pep:`538` for more details."
1567- msgstr "voir la :pep:`538` pour plus d'informations."
1579+ msgstr "Voir la :pep:`538` pour plus d'informations."
15681580
15691581#: ../Doc/using/cmdline.rst:886
15701582msgid ""
@@ -1634,7 +1646,7 @@ msgid ""
16341646"Command line arguments, environment variables and filenames are decoded to "
16351647"text using the UTF-8 encoding."
16361648msgstr ""
1637- "les arguments en ligne de commande, les variables d'environnement et les "
1649+ "Les arguments en ligne de commande, les variables d'environnement et les "
16381650"noms de fichiers sont décodés en texte en utilisant l'UTF-8."
16391651
16401652#: ../Doc/using/cmdline.rst:915
@@ -1703,7 +1715,7 @@ msgstr "Également disponible en tant qu'option :option:`-X` ``utf8``."
17031715
17041716#: ../Doc/using/cmdline.rst:941
17051717msgid "See :pep:`540` for more details."
1706- msgstr "voir la :pep:`540` pour plus d'informations."
1718+ msgstr "Voir la :pep:`540` pour plus d'informations."
17071719
17081720#: ../Doc/using/cmdline.rst:946
17091721msgid "Debug-mode variables"
@@ -1739,6 +1751,8 @@ msgstr ""
17391751#: ../Doc/using/cmdline.rst:962
17401752msgid "Need Python configured with the ``--with-trace-refs`` build option."
17411753msgstr ""
1754+ "Besoin que Python soit configuré avec l'option de compilation ``--with-trace-"
1755+ "refs``."
17421756
17431757#~ msgid ""
17441758#~ "Kept for compatibility. On Python 3.3 and greater, hash randomization is "
0 commit comments