@@ -6,21 +6,22 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2018-11-29 16:06+0100\n "
9- "PO-Revision-Date : 2018-07-03 11:13+0200 \n "
9+ "PO-Revision-Date : 2019-01-11 23:12+0100 \n "
1010"Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr>\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16+ "X-Generator : Poedit 2.0.6\n "
1617
1718#: ../Doc/library/sqlite3.rst:2
1819msgid ":mod:`sqlite3` --- DB-API 2.0 interface for SQLite databases"
19- msgstr ""
20+ msgstr ":mod:`sqlite3` --- Interface DB-API 2.0 pour SQLite databases "
2021
2122#: ../Doc/library/sqlite3.rst:9
2223msgid "**Source code:** :source:`Lib/sqlite3/`"
23- msgstr ""
24+ msgstr "**Source code:** :source:`Lib/sqlite3/` "
2425
2526#: ../Doc/library/sqlite3.rst:13
2627msgid ""
@@ -31,37 +32,56 @@ msgid ""
3132"application using SQLite and then port the code to a larger database such as "
3233"PostgreSQL or Oracle."
3334msgstr ""
35+ "SQLite est une bibliothèque C qui fournit une base de données légère sur "
36+ "disque ne nécessitant pas de processus serveur distinct et permet d'accéder "
37+ "à la base de données à l'aide d'une variante non standard du langage de "
38+ "requête SQL. Certaines applications peuvent utiliser SQLite pour le stockage "
39+ "de données interne. Il est également possible de créer un une application "
40+ "prototype à l'aide de SQLite, puis de transférer le code dans une base de "
41+ "données plus grande telle que PostgreSQL ou Oracle."
3442
3543#: ../Doc/library/sqlite3.rst:20
3644msgid ""
3745"The sqlite3 module was written by Gerhard Häring. It provides a SQL "
3846"interface compliant with the DB-API 2.0 specification described by :pep:"
3947"`249`."
4048msgstr ""
49+ "Le sqlite3 module a été écrit par Gerhard Häring. Il fournit une interface "
50+ "SQL conforme à la spécification DB-API 2.0 décrite par: pep: `249`."
4151
4252#: ../Doc/library/sqlite3.rst:23
4353msgid ""
4454"To use the module, you must first create a :class:`Connection` object that "
4555"represents the database. Here the data will be stored in the :file:`example."
4656"db` file::"
4757msgstr ""
58+ "Pour utiliser le module, vous devez d’abord créer une class: `Connection` "
59+ "qui représente la base de données. Ici les données seront stockées dans: "
60+ "file: `example.db` file ::"
4861
4962#: ../Doc/library/sqlite3.rst:30
5063msgid ""
5164"You can also supply the special name ``:memory:`` to create a database in "
5265"RAM."
5366msgstr ""
67+ "Vous pouvez également fournir le nom spécial ``: memory: `` pour créer une "
68+ "base de données dans la RAM."
5469
5570#: ../Doc/library/sqlite3.rst:32
5671msgid ""
5772"Once you have a :class:`Connection`, you can create a :class:`Cursor` "
5873"object and call its :meth:`~Cursor.execute` method to perform SQL commands::"
5974msgstr ""
75+ "Une fois que vous avez une classe: `Connection`, vous pouvez créer un objet: "
76+ "classe:` Cursor` et appeler sa méthode: meth: `~ Cursor.execute` pour "
77+ "exécuter les commandes SQL ::"
6078
6179#: ../Doc/library/sqlite3.rst:51
6280msgid ""
6381"The data you've saved is persistent and is available in subsequent sessions::"
6482msgstr ""
83+ "Les données que vous avez sauvegardées sont persistantes et disponibles dans "
84+ "les sessions suivantes:"
6585
6686#: ../Doc/library/sqlite3.rst:57
6787msgid ""
@@ -70,6 +90,12 @@ msgid ""
7090"doing so is insecure; it makes your program vulnerable to an SQL injection "
7191"attack (see https://xkcd.com/327/ for humorous example of what can go wrong)."
7292msgstr ""
93+ "Habituellement, vos opérations SQL devront utiliser les valeurs des "
94+ "variables Python. Vous ne devriez pas assembler votre requête à l'aide des "
95+ "opérations sur les chaînes de caractères de Python, car cela n'est pas sûr. "
96+ "cela rend votre programme vulnérable à une attaque par injection SQL (voir "
97+ "https://xkcd.com/327/ pour voir un exemple amusant de ce qui peut mal "
98+ "tourner)."
7399
74100#: ../Doc/library/sqlite3.rst:62
75101msgid ""
@@ -79,6 +105,11 @@ msgid ""
79105"method. (Other database modules may use a different placeholder, such as ``"
80106"%s`` or ``:1``.) For example::"
81107msgstr ""
108+ "A la place, substituer le paramètre de DB-API . Mettez ``? `` Comme espace "
109+ "réservé partout où vous voulez utiliser une valeur, puis fournissez un tuple "
110+ "de valeurs comme second argument de la méthode du curseur: meth: `~ Cursor."
111+ "execute`. (D'autres modules de base de données peuvent utiliser un espace "
112+ "réservé différent, tel que ``% s`` ou ``: 1``.) Par exemple ::"
82113
83114#: ../Doc/library/sqlite3.rst:84
84115msgid ""
@@ -87,77 +118,96 @@ msgid ""
87118"fetchone` method to retrieve a single matching row, or call :meth:`~Cursor."
88119"fetchall` to get a list of the matching rows."
89120msgstr ""
121+ "Pour récupérer des données après avoir exécuté une instruction SELECT, vous "
122+ "pouvez traiter le curseur comme: term: `iterator`, appeler la méthode du "
123+ "curseur: meth:` ~ Cursor.fetchone` pour récupérer une seule ligne "
124+ "correspondante ou appeler: meth: ` ~ Cursor.fetchall` pour obtenir une liste "
125+ "des lignes correspondantes."
90126
91127#: ../Doc/library/sqlite3.rst:89
92128msgid "This example uses the iterator form::"
93- msgstr ""
129+ msgstr "Cet exemple utilise la forme itérateur:: "
94130
95131#: ../Doc/library/sqlite3.rst:104
96132msgid "https://github.com/ghaering/pysqlite"
97- msgstr ""
133+ msgstr "https://github.com/ghaering/pysqlite "
98134
99135#: ../Doc/library/sqlite3.rst:103
100136msgid ""
101137"The pysqlite web page -- sqlite3 is developed externally under the name "
102138"\" pysqlite\" ."
103139msgstr ""
140+ "La page Web pysqlite - sqlite3 est développée en externe sous le nom "
141+ "\" pysqlite\" ."
104142
105143#: ../Doc/library/sqlite3.rst:108
106144msgid "https://www.sqlite.org"
107- msgstr ""
145+ msgstr "https://www.sqlite.org "
108146
109147#: ../Doc/library/sqlite3.rst:107
110148msgid ""
111149"The SQLite web page; the documentation describes the syntax and the "
112150"available data types for the supported SQL dialect."
113151msgstr ""
152+ "Dans la page Web de SQLite, la documentation décrit la syntaxe et les types "
153+ "de données disponibles qui sont supporté et pris en charge par SQL."
114154
115155#: ../Doc/library/sqlite3.rst:111
116156msgid "https://www.w3schools.com/sql/"
117- msgstr ""
157+ msgstr "https://www.w3schools.com/sql/ "
118158
119159#: ../Doc/library/sqlite3.rst:111
120160msgid "Tutorial, reference and examples for learning SQL syntax."
121- msgstr ""
161+ msgstr "Tutoriel, référence et exemples pour apprendre la syntaxe SQL. "
122162
123163#: ../Doc/library/sqlite3.rst:113
124164msgid ":pep:`249` - Database API Specification 2.0"
125- msgstr ""
165+ msgstr ":pep:`249` -Spécification de la Database API 2.0 "
126166
127167#: ../Doc/library/sqlite3.rst:114
128168msgid "PEP written by Marc-André Lemburg."
129- msgstr ""
169+ msgstr "PEP écrit par Marc-André Lemburg. "
130170
131171#: ../Doc/library/sqlite3.rst:120
132172msgid "Module functions and constants"
133- msgstr ""
173+ msgstr "Fonctions et constantes du module "
134174
135175#: ../Doc/library/sqlite3.rst:125
136176msgid ""
137177"The version number of this module, as a string. This is not the version of "
138178"the SQLite library."
139179msgstr ""
180+ "Le numéro de version de ce module, sous forme de chaîne. Ce n'est pas la "
181+ "version de la bibliothèque SQLite."
140182
141183#: ../Doc/library/sqlite3.rst:131
142184msgid ""
143185"The version number of this module, as a tuple of integers. This is not the "
144186"version of the SQLite library."
145187msgstr ""
188+ "Le numéro de version de ce module, sous forme de tuple d'entiers. Ce n'est "
189+ "pas la version de la bibliothèque SQLite."
146190
147191#: ../Doc/library/sqlite3.rst:137
148192msgid "The version number of the run-time SQLite library, as a string."
149193msgstr ""
194+ "Le numéro de version de la bibliothèque d'exécution SQLite, sous forme de "
195+ "chaîne."
150196
151197#: ../Doc/library/sqlite3.rst:142
152198msgid ""
153199"The version number of the run-time SQLite library, as a tuple of integers."
154200msgstr ""
201+ "Le numéro de version de la bibliothèque d'exécution SQLite, sous forme "
202+ "d'entier"
155203
156204#: ../Doc/library/sqlite3.rst:147 ../Doc/library/sqlite3.rst:160
157205msgid ""
158206"This constant is meant to be used with the *detect_types* parameter of the :"
159207"func:`connect` function."
160208msgstr ""
209+ "Cette constante est destinée à être utilisée avec le paramètre * "
210+ "detect_types * de la fonction: func: `connect`."
161211
162212#: ../Doc/library/sqlite3.rst:150
163213msgid ""
@@ -168,6 +218,12 @@ msgid ""
168218"look into the converters dictionary and use the converter function "
169219"registered for that type there."
170220msgstr ""
221+ "Si vous définissez le module: mod: `sqlite3` analysera le type de donnée "
222+ "déclarée pour chaque colonne. Il analysera le type de données déclaré, par "
223+ "exemple pour \" clé primaire entière\" , il analysera en temps qu'entier les "
224+ "nombres comme 10, et ils seront tagué comme \" nombre\" . Ensuite, pour cette "
225+ "colonne, il examinera le dictionnaire et utilisera la fonction de "
226+ "convertisseur pour enregistrer ce type donnée."
171227
172228#: ../Doc/library/sqlite3.rst:163
173229msgid ""
@@ -181,12 +237,24 @@ msgid ""
181237"parse out everything until the first blank for the column name: the column "
182238"name would simply be \" x\" ."
183239msgstr ""
240+ "Permet à l’interface SQLite d'analyser le nom pour chaque colonne. Il y "
241+ "cherchera une chaîne formée [mytype], puis décidera de quel type est la "
242+ "colonne ‘mytype’. Il essaiera de trouver une entrée de 'mytype' dans le "
243+ "dictionnaire , puis utilisera la fonction de convertisseur qui s'y trouve "
244+ "pour renvoyer la valeur. Le nom de colonne trouvé dans: attr: `Cursor."
245+ "description` n'est que le premier mot du nom de colonne, par exemple si vous "
246+ "utilisez quelque chose comme «x [date / heure]» dans votre code SQL, nous "
247+ "analyserons tout jusqu'au dernier blanc du nom de la colonne: le nom de la "
248+ "colonne sera simplement «x»."
184249
185250#: ../Doc/library/sqlite3.rst:175
186251msgid ""
187252"Opens a connection to the SQLite database file *database*. By default "
188253"returns a :class:`Connection` object, unless a custom *factory* is given."
189254msgstr ""
255+ "Ouvre une connexion à la base de données SQLite * database *. Par défaut, "
256+ "cette commande retourne un objet: class: `Connection`, sauf si la requête "
257+ "est personnalisée."
190258
191259#: ../Doc/library/sqlite3.rst:178
192260msgid ""
@@ -936,11 +1004,11 @@ msgstr "Type Python"
9361004
9371005#: ../Doc/library/sqlite3.rst:857 ../Doc/library/sqlite3.rst:874
9381006msgid "SQLite type"
939- msgstr ""
1007+ msgstr "SQLite type "
9401008
9411009#: ../Doc/library/sqlite3.rst:859 ../Doc/library/sqlite3.rst:876
9421010msgid ":const:`None`"
943- msgstr ""
1011+ msgstr ":const:`None` "
9441012
9451013#: ../Doc/library/sqlite3.rst:859 ../Doc/library/sqlite3.rst:876
9461014msgid "``NULL``"
@@ -964,15 +1032,15 @@ msgstr "``REAL``"
9641032
9651033#: ../Doc/library/sqlite3.rst:865
9661034msgid ":class:`str`"
967- msgstr ""
1035+ msgstr ":class:`str` "
9681036
9691037#: ../Doc/library/sqlite3.rst:865 ../Doc/library/sqlite3.rst:882
9701038msgid "``TEXT``"
9711039msgstr "``TEXT``"
9721040
9731041#: ../Doc/library/sqlite3.rst:867 ../Doc/library/sqlite3.rst:885
9741042msgid ":class:`bytes`"
975- msgstr ""
1043+ msgstr ":class:`bytes` "
9761044
9771045#: ../Doc/library/sqlite3.rst:867 ../Doc/library/sqlite3.rst:885
9781046msgid "``BLOB``"
0 commit comments