@@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
148148"plus évidente. À savoir : le paquet :mod:`distutils` se trouve dans le "
149149"répertoire :file:`distutils` situé à la racine de la distribution. Ainsi, "
150150"quand vous dites ``packages = ['foo']`` dans votre script ``setup.py``, vous "
151- "promettez que les *Distutils* trouveront un fichier ``foo/__init__.py`` (qui "
152- "peut s'épeuler différemment sur votre système, mais vous voyez l'idée) à un "
151+ "vous engagez à ce que les *Distutils* trouvent un fichier ``foo/__init__.py`` (qui "
152+ "peut s'épeler différemment sur votre système, mais vous voyez l'idée) à un "
153153"emplacement relatif au répertoire où se trouve le script ``setup.py``. Si "
154- "vous rompez cette promesse , les *Distutils* lèveront un avertissement mais "
155- "traiteront tout de même le paquet défectueux."
154+ "ce n'est pas le cas , les *Distutils* lèvent un avertissement mais "
155+ "traitent tout de même le paquet défectueux."
156156
157157#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:79
158158msgid ""
@@ -166,9 +166,9 @@ msgstr ""
166166"Si vous utilisez une convention différente pour arranger votre répertoire de "
167167"sources, ce n'est pas un problème : vous avez seulement à fournir l'option "
168168"``package_dir`` pour prévenir les *Distutils* de l'usage de cette "
169- "convention. Par exemple, Disons que vous gardez toutes les sources Python "
170- "sous :file:`lib`, de telle sorte que les modules dans le \" paquet racine"
171- "\" (C 'est-à-dire, dans aucun paquet du tout) sont dans :file:`lib`, les "
169+ "convention. Par exemple, supposons que vous gardez toutes les sources Python "
170+ "sous :file:`lib`, de telle sorte que les modules dans le « paquet racine"
171+ " » (c 'est-à-dire dans aucun paquet du tout) sont dans :file:`lib`, les "
172172"modules dans le paquet :mod:`foo` sont dans :file:`lib/foo`, et ainsi de "
173173"suite. Ensuite vous pouvez mettre ::"
174174
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr ""
184184"des paquets, et un nom de paquet vide fait office de paquet racine. Les "
185185"valeurs sont des noms de répertoires relatifs à la racine de votre "
186186"distribution. Dans ce cas, lorsque vous dites ``packages = ['foo']``, vous "
187- "promettez que le fichier :file:`lib/foo/__init__.py` existe."
187+ "vous engagez à ce que le fichier :file:`lib/foo/__init__.py` existe."
188188
189189#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:93
190190msgid ""
@@ -221,8 +221,8 @@ msgid ""
221221"involved example::"
222222msgstr ""
223223"Pour un petit module, vous pouvez préférer lister tous les modules plutôt "
224- "que les paquets— surtout le cas d'un module seul qui va dans le \" paquet "
225- "racine\" (A savoir, aucun paquet du tout). Le cas le plus simple a été "
224+ "que les paquets — surtout le cas d'un module seul qui va dans le « paquet "
225+ "racine » (à savoir, aucun paquet du tout). Le cas le plus simple a été "
226226"montré dans la partie :ref:`distutils-simple-example` ; voici un exemple "
227227"plus concret ::"
228228
@@ -235,7 +235,7 @@ msgid ""
235235"you can override the package/directory correspondence using the "
236236"``package_dir`` option."
237237msgstr ""
238- "Cela décrit deux modules , l'un d'eux dans le paquet \" racine\" , l'autre dans "
238+ "Deux modules sont décrits , l'un dans le paquet « racine » , l'autre dans "
239239"le paquet :mod:`pkg`. Encore une fois, la structure paquet/répertoire par "
240240"défaut implique que ces deux modules peuvent être trouvés dans :file:`mod1."
241241"py` et :file:`pkg/mod2.py`, et que :file:`pkg/__init__.py` existe aussi. Et "
@@ -257,10 +257,10 @@ msgid ""
257257msgstr ""
258258"Tout comme écrire des modules d'extension Python est un peu plus compliqué "
259259"que d’écrire des modules purement en Python, les décrire aux *Distutils* est "
260- "un peu plus compliqué. Contrairement aux modules purs, ce n'est pas "
261- "suffisant de simplement lister les modules ou les paquets et d'attendre des "
262- "*Distutils* de trouver par eux-mêmes les bons fichiers ; vous avez à définir "
263- "le nom de l'extension, du ou des fichiers de sources, et de quelconques "
260+ "un peu plus compliqué. Contrairement aux modules purs, il ne suffit pas "
261+ "de simplement lister les modules ou les paquets et d'attendre que les "
262+ "*Distutils* trouvent par eux-mêmes les bons fichiers ; vous devez définir "
263+ "le nom de l'extension, du ou des fichiers de sources, et les "
264264"prérequis de compilation/lien (répertoires à inclure, bibliothèques à lier "
265265"avec, etc.)."
266266
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
277277"Tout ceci est fait à l'aide d'un autre argument nommé dans :func:`setup`, "
278278"l'option ``ext_modules``. ``ext_modules`` est simplement une liste de "
279279"classes :class:`~distutils.core.Extension`, chacune décrivant une simple "
280- "extension de module. Supposez que votre distribution inclut une simple "
280+ "extension de module. Supposons que votre distribution inclut une simple "
281281"extension appelée :mod:`foo` et implémentée par :file:`foo.c`. Si aucune "
282282"instruction supplémentaire au compilateur/lieur n'est requise, décrire cette "
283283"extension est assez simple ::"
@@ -290,7 +290,7 @@ msgid ""
290290msgstr ""
291291"La classe :class:`Extension` peut être importée depuis :mod:`distutils.core` "
292292"en même temps que :func:`setup`. Ainsi, le script ``setup.py`` pour un "
293- "module qui contient seulement cette seule extension et rien d'autre peut "
293+ "module qui ne contient que cette seule extension et rien d'autre peut "
294294"être ::"
295295
296296#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:162
@@ -329,10 +329,10 @@ msgid ""
329329"is where in the filesystem (and therefore where in Python's namespace "
330330"hierarchy) the resulting extension lives."
331331msgstr ""
332- "décrit la même extension dans le paquet :mod:`pkg`.Les fichiers source et le "
332+ "décrit la même extension dans le paquet :mod:`pkg`. Les fichiers sources et le "
333333"code objet résultant sont identiques dans les deux cas ; la seule différence "
334- "est où dans le système de fichier (et conséquemment où dans la hiérarchie de "
335- "l'espace de nommage de Python) l'extension résultante se situe."
334+ "est où, dans le système de fichier (et conséquemment dans la hiérarchie de "
335+ "l'espace de nommage de Python), l'extension résultante se situe."
336336
337337#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:185
338338msgid ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgid ""
366366"Windows compilers.)"
367367msgstr ""
368368"Le second argument du constructeur d' :class:`~distutils.core.Extension` est "
369- "une liste de fichiers sources. Puisque les *Distutils* supportent seulement "
369+ "une liste de fichiers sources. Puisque les *Distutils* ne gèrent que "
370370"les extensions en C, C++ et Objective-C, ce sont normalement des fichiers "
371371"sources en C/C++/Objective-C. (Assurez vous d'utiliser les extensions "
372372"appropriées pour détecter les fichiers sources en C++ : :file:`.cc` et :file:"
@@ -379,8 +379,8 @@ msgid ""
379379"will run SWIG on the interface file and compile the resulting C/C++ file "
380380"into your extension."
381381msgstr ""
382- "Néanmoins, vous pouvez également inclure des fichiers (:file:`.i`) "
383- "d'interface SWIG dans la liste ; la commande :command:`build_ext` sait "
382+ "Néanmoins, vous pouvez également inclure des fichiers d'interface "
383+ "SWIG (:file:`.i`) dans la liste ; la commande :command:`build_ext` sait "
384384"comment gérer les extensions SWIG : il lancera SWIG sur un fichier "
385385"d'interface et compilera le fichier en C/C++ en une extension."
386386
@@ -406,8 +406,8 @@ msgid ""
406406msgstr ""
407407"Sur certaines plateformes, vous pouvez inclure des fichiers autres que "
408408"sources qui seront traités par le compilateur et inclus dans votre "
409- "extension. Pour l'instant, Cela signifie seulement les fichiers Windows de "
410- "messagerie en texte (:file:`.mc`) et les fichiers de définition de ressource "
409+ "extension. Pour l'instant, cela concerne seulement les fichiers de messages "
410+ "texte Windows (:file:`.mc`) et les fichiers de définition de ressource "
411411"pour Visual C++ (:file:`.rc`). Ils seront compilés en fichiers de ressources "
412412"binaires (:file:`.res`) et liés à l'exécutable."
413413
@@ -438,7 +438,7 @@ msgid ""
438438"will only be built on Unix systems with X11R6 installed to :file:`/usr`, you "
439439"can get away with ::"
440440msgstr ""
441- "À cet endroit vous pouvez définir des répertoires en absolu ; si vous savez "
441+ "Ici, vous pouvez définir le chemin absolu des répertoires ; si vous savez "
442442"que votre extension sera compilée sur un système Unix avec ``X11R6`` "
443443"installé dans :file:`/usr`, vous pouvez vous en tirer avec ::"
444444
@@ -447,7 +447,7 @@ msgid ""
447447"You should avoid this sort of non-portable usage if you plan to distribute "
448448"your code: it's probably better to write C code like ::"
449449msgstr ""
450- "Vous devez éviter ce type d'utilisation non portable si vous envisagez de "
450+ "Il convient d' éviter ce type d'utilisation non portable si vous envisagez de "
451451"distribuer votre code : C'est probablement mieux d'écrire du code C comme ::"
452452
453453#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:259
@@ -464,13 +464,13 @@ msgid ""
464464msgstr ""
465465"Si vous avez besoin d'inclure des fichiers d'en-tête provenant d'autres "
466466"extensions Python, vous pouvez profiter du fait que les fichiers d'en-tête "
467- "sont installés de façon consistante parla commande :command:"
467+ "sont installés de façon consistante par la commande :command:"
468468"`install_headers` des *Distutils*. Par exemple, les fichiers d'en-têtes de "
469- "Numerical Python (NumPy) sont installés (Dans le cas d'une installation Unix "
469+ "* Numerical Python* (NumPy) sont installés (dans le cas d'une installation Unix "
470470"standard) dans :file:`/usr/local/include/python1.5/Numerical`. "
471471"(L'emplacement exact diffère selon votre plateforme et votre installation de "
472- "Python.) Vu que le répertoire :file:`include` de Python—\\ :file:`/usr/local/"
473- "include/python1.5` dans ce cas-ci— est toujours inclus dans le chemin de "
472+ "Python.) Vu que le répertoire :file:`include` de Python —\\ :file:`/usr/local/"
473+ "include/python1.5` dans ce cas-ci — est toujours inclus dans le chemin de "
474474"recherche quand vous construisez des extensions Python, la meilleure "
475475"approche est d'écrire du code C comme ::"
476476
@@ -482,7 +482,7 @@ msgid ""
482482msgstr ""
483483"Si vous devez mettre le répertoire :file:`include` de :file:`Numerical` "
484484"directement dans l'en-tête du chemin de recherche, cependant, vous pouvez "
485- "trouver ce répertoire en utilisant le module : :mod:`distutils.sysconfig` "
485+ "trouver ce répertoire en utilisant le module :mod:`distutils.sysconfig` "
486486"des *Distutils* ::"
487487
488488#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:281
@@ -491,9 +491,9 @@ msgid ""
491491"installation, regardless of platform---it's probably easier to just write "
492492"your C code in the sensible way."
493493msgstr ""
494- "Même si c'est assez portable— ça marchera sur la plupart des installations de "
495- "Python, indépendamment de la plateforme— il sera probablement plus facile de "
496- "simplement écrire votre code C de façon raisonnable ."
494+ "Même si c'est assez portable — ça marche sur la plupart des installations de "
495+ "Python, indépendamment de la plateforme — il est probablement plus facile de "
496+ "d' écrire un code C un peu plus réfléchi ."
497497
498498#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:285
499499msgid ""
@@ -506,13 +506,13 @@ msgid ""
506506"``undef_macros`` is just a list of macros to undefine."
507507msgstr ""
508508"Vous pouvez définir ou ignorer des macros de pré-processeur avec les options "
509- "``define_macros`` et ``undef_macros``. ``define_macros`` prends une liste de "
509+ "``define_macros`` et ``undef_macros``. ``define_macros`` prend une liste de "
510510"tuples ``(nom, valeur)``, où ``nom`` est le nom de la macro à définir (une "
511511"chaîne de caractères) et ``valeur`` est sa valeur : soit une chaîne de "
512- "caractère ou bien un ``None``. (Définir une macro ``FOO`` à ``None`` est à "
513- "équivalent à un simple ``#define FOO`` dans votre source en C : Pour la "
514- "majorité des compilateurs, cela fixe la valeur de ``FOO`` à une chaine de "
515- "caractère ``1``.) ``undef_macros`` est juste une liste de macros à ignorer ."
512+ "caractères, soit ``None`` (définir une macro ``FOO`` à ``None`` est "
513+ "équivalent à un simple ``#define FOO`` dans votre source en C : pour la "
514+ "majorité des compilateurs, cela définit la valeur de ``FOO`` à la chaîne de "
515+ "caractère ``1``). ``undef_macros`` est juste une liste de macros à supprimer ."
516516
517517#: ../Doc/distutils/setupscript.rst:293
518518msgid "For example::"
0 commit comments