@@ -34,7 +34,7 @@ msgid ""
3434msgstr ""
3535"Le module :mod:`inspect` implémente plusieurs fonctions permettant d'obtenir "
3636"de l'information à propos d'objets tels que les modules, classes, méthodes, "
37- "fonctions, traces de piles, cadres d'exécution et objet code. Par exemple, "
37+ "fonctions, traces de piles, cadres d'exécution et objets code. Par exemple, "
3838"il permet d'inspecter le contenu d'une classe, de retrouver le code source "
3939"d'une méthode, d'extraire et de mettre en forme une liste d'arguments pour "
4040"une fonction, ou obtenir toute l'information nécessaire pour afficher une "
@@ -63,7 +63,7 @@ msgid ""
6363"following special attributes:"
6464msgstr ""
6565"La fonction :func:`getmembers` retrouve les membres d'un objet, tel qu'une "
66- "classe ou un module. Les fonctions avec préfixe *is* sont pratiques en temps "
66+ "classe ou un module. Les fonctions avec préfixe *is* sont pratiques en tant "
6767"que deuxième argument à :func:`getmembers`. Elles permettent aussi de "
6868"déterminer si on peut s'attendre à trouver les attributs spéciaux suivants :"
6969
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "tb_lasti"
234234
235235#: library/inspect.rst:132
236236msgid "index of last attempted instruction in bytecode"
237- msgstr "index de la dernière instruction lancée dans le code intermédiaire"
237+ msgstr "index de la dernière instruction lancée dans le code intermédiaire (``bytecode``) "
238238
239239#: library/inspect.rst:113
240240msgid "tb_lineno"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "texte du code intermédiaire compilé"
338338
339339#: library/inspect.rst:152
340340msgid "co_cellvars"
341- msgstr "co_cellvars"
341+ msgstr "` co_cellvars` "
342342
343343# scope... différent du cadre, mais dans le context cadre me semble approprié
344344#: library/inspect.rst:152
@@ -352,15 +352,15 @@ msgstr "co_consts"
352352
353353#: library/inspect.rst:156
354354msgid "tuple of constants used in the bytecode"
355- msgstr "*n*-uplet des constantes utilisées dans le code intermédiaire"
355+ msgstr "*n*-uplet des constantes utilisées dans le code intermédiaire (``bytecode``) "
356356
357357#: library/inspect.rst:159
358358msgid "co_filename"
359359msgstr "co_filename"
360360
361361#: library/inspect.rst:159
362362msgid "name of file in which this code object was created"
363- msgstr "nom du fichier dans lequel ce code objet a été créé"
363+ msgstr "nom du fichier dans lequel cet objet code a été créé"
364364
365365#: library/inspect.rst:163
366366msgid "co_firstlineno"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "co_flags"
378378msgid ""
379379"bitmap of ``CO_*`` flags, read more :ref:`here <inspect-module-co-flags>`"
380380msgstr ""
381- "**bitmap** des options ``CO_*``, voir :ref:`aussi <inspect-module-co-flags>`"
381+ "**bitmap** des options ``CO_*``, voir plus :ref:`ici <inspect-module-co-flags>`"
382382
383383#: library/inspect.rst:170
384384msgid "co_lnotab"
@@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "co_lnotab"
388388msgid "encoded mapping of line numbers to bytecode indices"
389389msgstr ""
390390"tableau de correspondance encodée des numéros de ligne aux numéros d'indices "
391- "du code intermédiaire"
391+ "du code intermédiaire (``bytecode``) "
392392
393393#: library/inspect.rst:174
394394msgid "co_freevars"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "co_freevars"
398398msgid "tuple of names of free variables (referenced via a function's closure)"
399399msgstr ""
400400"*n*-uplet des noms de variables libres (référencées par une fonction "
401- "fermeture)"
401+ "fermeture (``closure``) )"
402402
403403#: library/inspect.rst:178
404404msgid "co_posonlyargcount"
@@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "co_stacksize"
446446
447447#: library/inspect.rst:193
448448msgid "virtual machine stack space required"
449- msgstr "espace requise pour la pile de la machine virtuelle"
449+ msgstr "espace requis pour la pile de la machine virtuelle"
450450
451451#: library/inspect.rst:196
452452msgid "co_varnames"
@@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "gi_running"
475475
476476#: library/inspect.rst:206
477477msgid "is the generator running?"
478- msgstr "est-ce que le générateur est en cours d'exécution?"
478+ msgstr "est-ce que le générateur est en cours d'exécution ?"
479479
480480#: library/inspect.rst:208
481481msgid "gi_code"
@@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "cr_running"
511511
512512#: library/inspect.rst:223
513513msgid "is the coroutine running?"
514- msgstr "est-ce que la coroutine est en cours d'exécution?"
514+ msgstr "est-ce que la coroutine est en cours d'exécution ?"
515515
516516#: library/inspect.rst:225
517517msgid "cr_code"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgid ""
600600"``None``."
601601msgstr ""
602602"Notez que cette fonction renvoie un nom significatif *seulement* pour les "
603- "modules Python - les chemins qui réfèrent à de potentiels paquets Python "
603+ "modules Python - les chemins qui réfèrent potentiellement à des paquets Python "
604604"donnent toujours ``None``."
605605
606606#: library/inspect.rst:280
@@ -670,7 +670,7 @@ msgid ""
670670"`async def` function."
671671msgstr ""
672672"Renvoie ``True`` si l'objet est une :term:`coroutine <coroutine>` créée par "
673- "une fonction :keyword:`asynx def`."
673+ "une fonction :keyword:`async def`."
674674
675675#: library/inspect.rst:342
676676msgid ""
@@ -685,15 +685,15 @@ msgid ""
685685"generators::"
686686msgstr ""
687687"Peut aussi être utilisé pour distinguer les coroutines basées sur un "
688- "générateur des générateurs réguliers :"
688+ "générateur des générateurs réguliers :: "
689689
690690#: library/inspect.rst:361
691691msgid ""
692692"Return ``True`` if the object is an :term:`asynchronous generator` function, "
693693"for example::"
694694msgstr ""
695695"Renvoie ``True`` si l'objet est une fonction :term:`générateur asynchrone "
696- "<asynchronous generator>`, par exemple :"
696+ "<asynchronous generator>`, par exemple :: "
697697
698698#: library/inspect.rst:372
699699msgid ""
@@ -753,7 +753,7 @@ msgid ""
753753msgstr ""
754754"Renvoie ``True`` si l'objet est un descripteur de méthode sauf si :func:"
755755"`ismethod`, :func:`isclass`, :func:`isfunction` ou :func:`isbuiltin` est "
756- "vrai."
756+ "vrai (``True``) ."
757757
758758#: library/inspect.rst:420
759759msgid ""
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
966966
967967#: library/inspect.rst:561
968968msgid "Return a :class:`Signature` object for the given ``callable``::"
969- msgstr "Renvoie un objet :class:`Signature` pour un ``appelable`` :"
969+ msgstr "Renvoie un objet :class:`Signature` pour un ``appelable`` :: "
970970
971971#: library/inspect.rst:578
972972msgid ""
@@ -990,7 +990,7 @@ msgid ""
990990"to it are positional-only. For more info, see :ref:`the FAQ entry on "
991991"positional-only parameters <faq-positional-only-arguments>`."
992992msgstr ""
993- "Une barre oblique(/) dans la signature d'une fonction dénote que les "
993+ "Une barre oblique (/) dans la signature d'une fonction dénote que les "
994994"paramètres qui précèdent sont exclusivement positionnels. Pour plus "
995995"d'information,voir :ref:`l'entrée du FAQ sur les arguments exclusivement "
996996"positionnels <faq-positional-only-arguments>`."
@@ -1001,7 +1001,7 @@ msgid ""
10011001"``callable`` specifically (``callable.__wrapped__`` will not be used to "
10021002"unwrap decorated callables.)"
10031003msgstr ""
1004- "Paramètre ``follow_wrapped``. Passer ``False`` pour obtenir une signature "
1004+ "Paramètre ``follow_wrapped``. Passez ``False`` pour obtenir une signature "
10051005"``callable`` plus spécifiquement (``callable.__wrapped__`` ne sera pas "
10061006"utilisé pour dépouiller un appelable décoré.)"
10071007
@@ -1137,13 +1137,13 @@ msgid ""
11371137"``obj``. Pass ``follow_wrapped=False`` to get a signature of ``obj`` "
11381138"without unwrapping its ``__wrapped__`` chain."
11391139msgstr ""
1140- "Renvoie un objet :class:`Signature` (ou sa sous-classe) pour une appelable "
1141- "donnée ``obj``. Lui passer ``follow_wrapped=False`` pour obtenir une "
1140+ "Renvoie un objet :class:`Signature` (ou sa sous-classe) pour un appelable "
1141+ "donné ``obj``. Lui passer ``follow_wrapped=False`` pour obtenir une "
11421142"signature de ``obj`` sans dépouiller sa chaîne ``__wrapped__``."
11431143
11441144#: library/inspect.rst:677
11451145msgid "This method simplifies subclassing of :class:`Signature`::"
1146- msgstr "Cette méthode simplifie l'héritage de :class:`Signature`::"
1146+ msgstr "Cette méthode simplifie l'héritage de :class:`Signature` ::"
11471147
11481148#: library/inspect.rst:689
11491149msgid ""
@@ -1180,8 +1180,8 @@ msgid ""
11801180"CPython generates implicit parameter names of the form ``.0`` on the code "
11811181"objects used to implement comprehensions and generator expressions."
11821182msgstr ""
1183- "CPython génère un nom de paramètre implicite de forme ``.0`` sur le code "
1184- "d'objets utilisés pour implémenter les compréhensions et expressions "
1183+ "CPython génère un nom de paramètre implicite de forme ``.0`` sur les objets "
1184+ "de code utilisés pour implémenter les compréhensions et expressions "
11851185"génératrices."
11861186
11871187#: library/inspect.rst:711
@@ -1214,7 +1214,7 @@ msgid ""
12141214msgstr ""
12151215"Décrit comment les valeurs d'argument sont liées au paramètre. Les valeurs "
12161216"possibles (accessibles par :class:`Parameter`, tel que `̀Parameter."
1217- "KEYWORD_ONLY``):"
1217+ "KEYWORD_ONLY``) :"
12181218
12191219#: library/inspect.rst:733
12201220msgid "Name"
@@ -1294,7 +1294,7 @@ msgstr ""
12941294#: library/inspect.rst:761
12951295msgid "Example: print all keyword-only arguments without default values::"
12961296msgstr ""
1297- "Exemple: afficher tous les arguments exclusivement nommés sans valeur par "
1297+ "Exemple : afficher tous les arguments exclusivement nommés sans valeur par "
12981298"défaut :"
12991299
13001300#: library/inspect.rst:775
@@ -1314,7 +1314,7 @@ msgid ""
13141314msgstr ""
13151315"Crée une instance de *Parameter* sur la base de l'instance sur laquelle la "
13161316"méthode fût invoquée. Pour redéfinir un attribut :class:`Parameter`, lui "
1317- "passer l'argument correspondant . Pour enlever les valeurs par défaut et/ou "
1317+ "passer l'argument correspondant. Pour enlever les valeurs par défaut et/ou "
13181318"les annotations de retour de la copie du Parameter, lui passer :attr:"
13191319"`Signature.empy`."
13201320
@@ -1424,7 +1424,7 @@ msgstr ""
14241424# If not, I'd be inclined to leave it italic (english).
14251425#: library/inspect.rst:889
14261426msgid ":pep:`362` - Function Signature Object."
1427- msgstr ":pep:`362` - Function Signature Object."
1427+ msgstr ":pep:`362` - * Function Signature Object* ."
14281428
14291429#: library/inspect.rst:890
14301430msgid "The detailed specification, implementation details and examples."
@@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr ""
14681468"keywords, defaults)`` est renvoyé. *args* est une liste de noms de "
14691469"paramètres. *varargs* et *keywords* sont les noms des paramètres ``*`` et "
14701470"``**``, ou ``None``. *defaults* est une *n*-uplet des valeurs par défaut des "
1471- "arguments ou ``None`` s'il n'y a aucun argument par défaut; si ce *n*-uplet "
1471+ "arguments ou ``None`` s'il n'y a aucun argument par défaut ; si ce *n*-uplet "
14721472"possède *n* éléments, ils correspondent au dernier *n* éléments listés dans "
14731473"*args*."
14741474
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgid ""
20752075"*generator* is not a Python generator object."
20762076msgstr ""
20772077"Si *generator* est un :term:`générateur <generator>` sans cadre courant "
2078- "associé, alors un dictionnaire vide est renvoyé. :exc:`TypeError` est levé "
2078+ "associé, alors un dictionnaire vide est renvoyé. :exc:`TypeError` est levé "
20792079"sir *generator* n'est pas un objet générateur Python."
20802080
20812081#: library/inspect.rst:1323
@@ -2109,7 +2109,7 @@ msgid ""
21092109"following flags:"
21102110msgstr ""
21112111"Les objets de code Python ont un attribut ``co_flags``, ce qui est un "
2112- "*bitmap* des drapeaux suivants:"
2112+ "*bitmap* des drapeaux suivants :"
21132113
21142114#: library/inspect.rst:1348
21152115msgid "The code object is optimized, using fast locals."
0 commit comments