@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
1111"Project-Id-Version : Python 3.8\n "
1212"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1313"POT-Creation-Date : 2020-05-05 12:54+0200\n "
14- "PO-Revision-Date : 2020-07-16 21:11 -0300\n "
14+ "PO-Revision-Date : 2020-07-17 10:13 -0300\n "
1515"Language-Team : python-doc-es\n "
1616"MIME-Version : 1.0\n "
1717"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -80,7 +80,7 @@ msgid ""
8080"A :exc:`ValueError` is raised if *address* does not represent a valid IPv4 "
8181"or IPv6 address."
8282msgstr ""
83- "Devuelve un objeto :class:`IPv4Address` o :class:`IPv6Address` en función de "
83+ "Retorna un objeto :class:`IPv4Address` o :class:`IPv6Address` en función de "
8484"la dirección IP pasada como argumento. Se pueden proporcionar direcciones "
8585"IPv4 o IPv6; enteros menores que 2**32 se considerarán IPv4 de forma "
8686"predeterminada. Se genera un :exc:`ValueError` si *address* no representa "
@@ -96,7 +96,7 @@ msgid ""
9696"exc:`ValueError` is raised if *address* does not represent a valid IPv4 or "
9797"IPv6 address, or if the network has host bits set."
9898msgstr ""
99- "Devuelve un objeto :class:`IPv4Network` o :class:`IPv6Network` en función de "
99+ "Retorna un objeto :class:`IPv4Network` o :class:`IPv6Network` en función de "
100100"la dirección IP pasada como argumento. *address* es una cadena de "
101101"caracteres o entero que representa la red IP. Se pueden proporcionar redes "
102102"IPv4 o IPv6; enteros menores que 2**32 se considerarán IPv4 de forma "
@@ -114,12 +114,12 @@ msgid ""
114114"`ValueError` is raised if *address* does not represent a valid IPv4 or IPv6 "
115115"address."
116116msgstr ""
117- "Devuelve un objeto :class:`IPv4Interface` o :class:`IPv6Interface` en "
118- "función de la dirección IP pasada como argumento. *address* es una cadena "
119- "de caracteres o entero que representa la dirección IP. Se pueden "
120- "proporcionar direcciones IPv4 o IPv6; enteros menores que 2**32 se "
121- "considerarán IPv4 de forma predeterminada. Se genera un :exc:`ValueError` "
122- "si *address* no representa una dirección IPv4 o IPv6 válida."
117+ "Retorna un objeto :class:`IPv4Interface` o :class:`IPv6Interface` en función "
118+ "de la dirección IP pasada como argumento. *address* es una cadena de "
119+ "caracteres o entero que representa la dirección IP. Se pueden proporcionar "
120+ "direcciones IPv4 o IPv6; enteros menores que 2**32 se considerarán IPv4 de "
121+ "forma predeterminada. Se genera un :exc:`ValueError` si *address* no "
122+ "representa una dirección IPv4 o IPv6 válida."
123123
124124#: ../Doc/library/ipaddress.rst:77
125125msgid ""
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr ""
366366#: ../Doc/library/ipaddress.rst:232
367367msgid "This is also the value returned by ``str(addr)`` for IPv6 addresses."
368368msgstr ""
369- "Este es también el valor devuelto por ``str(addr)`` para direcciones IPv6."
369+ "Este es también el valor retornado por ``str(addr)`` para direcciones IPv6."
370370
371371#: ../Doc/library/ipaddress.rst:236
372372msgid ""
@@ -745,7 +745,7 @@ msgid ""
745745"length of 31, the network address and network broadcast address are also "
746746"included in the result."
747747msgstr ""
748- "Devuelve un iterador a través de los *hosts* utilizables de la red. Los "
748+ "Retorna un iterador a través de los *hosts* utilizables de la red. Los "
749749"*hosts* utilizables son todas las direcciones IP que pertenecen a la red, "
750750"excepto la propia dirección de red y la dirección de difusión de red. Para "
751751"las redes con una longitud de máscara de 31, la dirección de red y la "
@@ -766,7 +766,7 @@ msgid ""
766766"`ValueError` if *network* is not completely contained in this network."
767767msgstr ""
768768"Calcula las definiciones de red que resultan de eliminar *network* de esta "
769- "red. Devuelve un iterador de objetos de red. Se genera :exc:`ValueError` si "
769+ "red. Retorna un iterador de objetos de red. Se genera :exc:`ValueError` si "
770770"*network* no está completamente contenida en esta red."
771771
772772#: ../Doc/library/ipaddress.rst:519
@@ -783,7 +783,7 @@ msgstr ""
783783"debería aumentarse nuestra longitud de prefijo. *new_prefix* es el nuevo "
784784"prefijo deseado de las subredes; debe ser más grande que nuestro prefijo. "
785785"Se debe establecer uno y solo uno de *prefixlen_diff* y *new_prefix*. "
786- "Devuelve un iterador de objetos de red."
786+ "Retorna un iterador de objetos de red."
787787
788788#: ../Doc/library/ipaddress.rst:544
789789msgid ""
@@ -797,16 +797,16 @@ msgstr ""
797797"de los argumentos. *prefixlen_diff* es la cantidad en la que debería "
798798"reducirse la longitud de nuestro prefijo. *new_prefix* es el nuevo prefijo "
799799"deseado de la superred; debe ser más pequeño que nuestro prefijo. Se debe "
800- "establecer uno y solo uno de *prefixlen_diff* y *new_prefix*. Devuelve un "
800+ "establecer uno y solo uno de *prefixlen_diff* y *new_prefix*. Retorna un "
801801"único objeto de red."
802802
803803#: ../Doc/library/ipaddress.rst:560
804804msgid "Return ``True`` if this network is a subnet of *other*."
805- msgstr "Devuelve ``True`` si esta red es una subred de *other*."
805+ msgstr "Retorna ``True`` si esta red es una subred de *other*."
806806
807807#: ../Doc/library/ipaddress.rst:571
808808msgid "Return ``True`` if this network is a supernet of *other*."
809- msgstr "Devuelve ``True`` si esta red es una superred de *other*."
809+ msgstr "Retorna ``True`` si esta red es una superred de *other*."
810810
811811#: ../Doc/library/ipaddress.rst:582
812812msgid ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgid ""
815815"``1``."
816816msgstr ""
817817"Compara esta red con *other*. En esta comparación solo se consideran las "
818- "direcciones de red; los bits de *host* no. Devuelve ``-1``, ``0`` o ``1``."
818+ "direcciones de red; los bits de *host* no. Retorna ``-1``, ``0`` o ``1``."
819819
820820#: ../Doc/library/ipaddress.rst:593
821821msgid ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgid ""
901901"Router anycast address. For networks with a mask length of 127, the Subnet-"
902902"Router anycast address is also included in the result."
903903msgstr ""
904- "Devuelve un iterador sobre los *hosts* utilizables de la red. Los *hosts* "
904+ "Retorna un iterador sobre los *hosts* utilizables de la red. Los *hosts* "
905905"utilizables son todas las direcciones IP que pertenecen a la red, excepto la "
906906"dirección *anycast Subnet-Router*. Para las redes con una longitud de "
907907"máscara de 127, la dirección *anycast Subnet-Router* también se incluye en "
@@ -956,7 +956,7 @@ msgid ""
956956"(for usable hosts, use the :meth:`~IPv4Network.hosts` method). An example::"
957957msgstr ""
958958"Los objetos de red se pueden iterar para listar todas las direcciones que "
959- "pertenecen a la red. Para la iteración, se devuelven todos los *hosts*, "
959+ "pertenecen a la red. Para la iteración, se retornan todos los *hosts*, "
960960"incluyendo *hosts* inutilizables (para *hosts* utilizables, se usa el "
961961"método :meth:`~IPv4Network.hosts`). Un ejemplo::"
962962
@@ -1140,7 +1140,7 @@ msgid ""
11401140"`ValueError` is raised if *last* is not greater than *first* or if *first* "
11411141"address version is not 4 or 6."
11421142msgstr ""
1143- "Devuelve un iterador del rango de red resumido dadas la primera y la última "
1143+ "Retorna un iterador del rango de red resumido dadas la primera y la última "
11441144"dirección IP. *first* es la primera :class:`IPv4Address` o :class:"
11451145"`IPv6Address` en el rango y *last* es la última :class:`IPv4Address` o :"
11461146"class:`IPv6Address` en el rango. Se genera un :exc:`TypeError` si *first* o "
@@ -1155,7 +1155,7 @@ msgid ""
11551155"or :class:`IPv6Network` objects. A :exc:`TypeError` is raised if "
11561156"*addresses* contains mixed version objects."
11571157msgstr ""
1158- "Devuelve un iterador de los objetos colapsados :class:`IPv4Network` o :class:"
1158+ "Retorna un iterador de los objetos colapsados :class:`IPv4Network` o :class:"
11591159"`IPv6Network`. *addresses* es un iterador de objetos :class:`IPv4Network` "
11601160"o :class:`IPv6Network`. Se genera un :exc:`TypeError` si *addresses* "
11611161"contiene objetos de versiones distintas."
@@ -1166,7 +1166,7 @@ msgid ""
11661166"and Network objects are not sortable by default; they're fundamentally "
11671167"different, so the expression::"
11681168msgstr ""
1169- "Devuelve una clave adecuada para ordenar entre redes y direcciones. Los "
1169+ "Retorna una clave adecuada para ordenar entre redes y direcciones. Los "
11701170"objetos de dirección y red no son ordenables por defecto; son "
11711171"fundamentalmente diferentes, así que la expresión::"
11721172
0 commit comments