@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2021-09-23 16:16+0200\n "
9- "PO-Revision-Date : 2019-12-11 11:19+0100 \n "
10- "Last-Translator : Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com >\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2021-10-17 18:23+0200 \n "
10+ "Last-Translator : Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr >\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
1313"MIME-Version : 1.0\n "
1414"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1515"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16- "X-Generator : Poedit 2.2.4 \n "
16+ "X-Generator : Poedit 3.0 \n "
1717
1818#: library/tempfile.rst:2
1919msgid ":mod:`tempfile` --- Generate temporary files and directories"
@@ -56,14 +56,14 @@ msgstr ""
5656"module incluent une chaîne de caractères aléatoires qui leur permet d'être "
5757"créés de manière sécurisée dans des répertoires temporaires partagés. Afin "
5858"de maintenir la compatibilité descendante, l'ordre des arguments est quelque "
59- "peu étrange ; pour des questions de clarté, il est recommandé d'utiliser les "
59+ "peu étrange ; pour des questions de clarté, il est recommandé d'utiliser les "
6060"arguments nommés."
6161
6262#: library/tempfile.rst:32
6363msgid "The module defines the following user-callable items:"
6464msgstr ""
6565"Le module définit les éléments suivants pouvant être appelés par "
66- "l'utilisateur :"
66+ "l'utilisateur :"
6767
6868#: library/tempfile.rst:36
6969msgid ""
@@ -78,13 +78,13 @@ msgid ""
7878msgstr ""
7979"Renvoie un :term:`objet fichier <file-like object>` qui peut être utilisé "
8080"comme une zone de stockage temporaire. Le fichier est créé de manière "
81- "sécurisé , utilisant les mêmes règles que :func:`mkstemp`. Il sera détruit "
81+ "sécurisée , utilisant les mêmes règles que :func:`mkstemp`. Il sera détruit "
8282"dès qu'il sera fermé (y compris lorsque le fichier est implicitement fermé "
83- "quand il est collecté par le ramasse-miette ). Sous Unix, l'entrée du "
84- "répertoire n'est soit pas du tout créée, ou est supprimée immédiatement "
85- "après sa création. Les autres plateformes ne gèrent pas cela, votre code ne "
86- "doit pas compter sur un fichier temporaire créé en utilisant cette fonction "
87- "ayant ou non un nom visible sur le système de fichier ."
83+ "quand il est collecté par le ramasse-miettes ). Sous Unix, soit l'entrée du "
84+ "répertoire n'est pas du tout créée, soit elle est supprimée immédiatement "
85+ "après la création du fichier . Les autres plateformes ne gèrent pas cela, "
86+ "votre code ne doit pas compter sur un fichier temporaire créé en utilisant "
87+ "cette fonction ayant ou non un nom visible sur le système de fichiers ."
8888
8989#: library/tempfile.rst:44
9090msgid ""
@@ -93,8 +93,9 @@ msgid ""
9393"the temporary file will be removed from the filesystem."
9494msgstr ""
9595"L'objet résultat peut être utilisé comme un gestionnaire de contexte (voir :"
96- "ref:`tempfile-examples`). Une fois le contexte ou la destruction de l'objet "
97- "fichier terminé, le fichier temporaire sera supprimé du système de fichiers."
96+ "ref:`tempfile-examples`). Au moment de la destruction de l'objet fichier "
97+ "(comme à la fin du contexte), le fichier temporaire est supprimé du système "
98+ "de fichiers."
9899
99100#: library/tempfile.rst:49
100101msgid ""
@@ -115,8 +116,8 @@ msgid ""
115116"The *dir*, *prefix* and *suffix* parameters have the same meaning and "
116117"defaults as with :func:`mkstemp`."
117118msgstr ""
118- "Les paramètres *dir*, *prefix* et *suffix* ont la même signification et même "
119- "valeur par défaut que :func:`mkstemp`."
119+ "Les paramètres *dir*, *prefix* et *suffix* ont la même signification et les "
120+ "mêmes valeurs par défaut que dans :func:`mkstemp`."
120121
121122#: library/tempfile.rst:58
122123msgid ""
@@ -125,15 +126,15 @@ msgid ""
125126"underlying true file object."
126127msgstr ""
127128"L'objet renvoyé est un véritable fichier sur les plateformes POSIX. Sur les "
128- "autres plateformes, un objet fichier-compatible est retourné où l'attribut :"
129- "attr: `!file` est le véritable fichier."
129+ "autres plateformes, c'est un objet fichier-compatible, dont l'attribut :attr :"
130+ "`!file` donne le véritable fichier."
130131
131132#: library/tempfile.rst:62
132133msgid ""
133134"The :py:data:`os.O_TMPFILE` flag is used if it is available and works (Linux-"
134135"specific, requires Linux kernel 3.11 or later)."
135136msgstr ""
136- "L'option :py:data:`os.O_TMPFILE` est utilisé s'il est disponible et "
137+ "L'option :py:data:`os.O_TMPFILE` est utilisée si elle est disponible et "
137138"fonctionne (Linux exclusivement, nécessite un noyau Linux 3.11 ou plus)."
138139
139140#: library/tempfile.rst:90 library/tempfile.rst:194
@@ -146,7 +147,8 @@ msgstr ""
146147
147148#: library/tempfile.rst:69
148149msgid "The :py:data:`os.O_TMPFILE` flag is now used if available."
149- msgstr "L'option :py:data:`os.O_TMPFILE` est maintenant utilisé si disponible."
150+ msgstr ""
151+ "L'option :py:data:`os.O_TMPFILE` est maintenant utilisée si disponible."
150152
151153#: library/tempfile.rst:92 library/tempfile.rst:117
152154msgid "Added *errors* parameter."
@@ -168,16 +170,15 @@ msgid ""
168170msgstr ""
169171"Cette fonction fonctionne exactement comme :func:`TemporaryFile`, à la "
170172"différence qu'il est garanti que le fichier soit visible dans le système de "
171- "fichier (sur Unix, l'entrée du répertoire est supprimée). Le nom peut être "
172- "récupéré depuis l'attribut :attr:`name` de l'objet fichier-compatible "
173- "retourné. Le fait que le nom puisse être utilisé pour ouvrir le fichier une "
174- "seconde fois, tant que le fichier temporaire nommé est toujours ouvert, "
175- "varie entre les plateformes (cela peut l'être sur Unix, mais c'est "
176- "impossible sur Windows NT et plus). Si *delete* est vrai (valeur par "
177- "défaut), le fichier est supprimé dès qu'il est fermé. L'objet retourné est "
178- "toujours un objet fichier-compatible où l'attribut :attr:`!file` est le "
179- "véritable fichier. L'objet fichier-compatible peut être utilisé dans un "
180- "gestionnaire de contexte (instruction :keyword:`with`), juste comme un "
173+ "fichiers (sous Unix, l'entrée du répertoire n'est pas supprimée). Le nom "
174+ "peut être récupéré depuis l'attribut :attr:`name` de l'objet fichier-"
175+ "compatible renvoyé, et le vrai fichier depuis l'attribut :attr:`!file`. Le "
176+ "fait que le nom puisse être utilisé pour ouvrir le fichier une seconde fois, "
177+ "tant que le fichier temporaire nommé est toujours ouvert, varie entre les "
178+ "plateformes (cela peut l'être sur Unix, mais c'est impossible sur Windows NT "
179+ "et plus). Si *delete* est vrai (valeur par défaut), le fichier est supprimé "
180+ "dès qu'il est fermé. L'objet fichier-compatible peut être utilisé dans un "
181+ "gestionnaire de contexte (instruction :keyword:`with`), exactement comme un "
181182"fichier normal."
182183
183184#: library/tempfile.rst:98
@@ -199,10 +200,9 @@ msgid ""
199200"the file to roll over to an on-disk file regardless of its size."
200201msgstr ""
201202"Le fichier renvoyé a une méthode supplémentaire, :func:`rollover`, qui "
202- "provoque la mise en écriture sur disque quelque soit la taille du fichier."
203+ "provoque la mise en écriture sur disque quelle que soit la taille du fichier."
203204
204205#: library/tempfile.rst:107
205- #, fuzzy
206206msgid ""
207207"The returned object is a file-like object whose :attr:`_file` attribute is "
208208"either an :class:`io.BytesIO` or :class:`io.TextIOWrapper` object (depending "
@@ -211,30 +211,30 @@ msgid ""
211211"object can be used in a :keyword:`with` statement, just like a normal file."
212212msgstr ""
213213"L'objet renvoyé est un objet fichier-compatible où l'attribut :attr:`_file` "
214- "est soit un objet :class:`io.BytesIO` soit un objet :class:`io.StringIO` (en "
215- "fonction du *mode*) soit un véritable fichier, si la fonction :func: "
216- "`rollover` a été appelée. Cet objet fichier-compatible peut être utilisé "
217- "dans un gestionnaire de contexte (instruction :keyword:`with`), comme un "
218- "fichier normal."
214+ "est soit un objet :class:`io.BytesIO` soit un objet :class:`io."
215+ "TextIOWrapper` (en fonction du *mode*) soit un véritable fichier, si la "
216+ "fonction :func: `rollover` a été appelée. Cet objet fichier-compatible peut "
217+ "être utilisé dans un gestionnaire de contexte (instruction :keyword:`with`), "
218+ "comme un fichier normal."
219219
220220#: library/tempfile.rst:114
221221msgid "the truncate method now accepts a ``size`` argument."
222222msgstr "la méthode de troncature accepte maintenant un argument ``size``."
223223
224224#: library/tempfile.rst:123
225- #, fuzzy
226225msgid ""
227226"This function securely creates a temporary directory using the same rules "
228227"as :func:`mkdtemp`. The resulting object can be used as a context manager "
229228"(see :ref:`tempfile-examples`). On completion of the context or destruction "
230229"of the temporary directory object, the newly created temporary directory and "
231230"all its contents are removed from the filesystem."
232231msgstr ""
233- "Cette fonction crée un répertoire temporaire de manière sécurisée utilisant "
234- "les mêmes règles que :func:`mkdtemp`. L'objet renvoyé peut être utilisé "
235- "comme un gestionnaire de contexte (voir :ref:`tempfile-examples`). À la "
236- "sortie du contexte d’exécution ou à la destruction de l'objet, le répertoire "
237- "temporaire et tout son contenu sont supprimés du système de fichiers."
232+ "Cette fonction crée un répertoire temporaire de manière sécurisée en "
233+ "utilisant les mêmes règles que :func:`mkdtemp`. L'objet renvoyé peut être "
234+ "utilisé comme un gestionnaire de contexte (voir :ref:`tempfile-examples`). À "
235+ "la sortie du contexte d’exécution ou à la destruction de l'objet, le "
236+ "répertoire temporaire et tout son contenu sont supprimés du système de "
237+ "fichiers."
238238
239239#: library/tempfile.rst:129
240240msgid ""
@@ -259,6 +259,16 @@ msgid ""
259259"manager, when the object is garbage-collected or during interpreter "
260260"shutdown)."
261261msgstr ""
262+ "Le répertoire peut être vidé explicitement avec la méthode :func:`cleanup`. "
263+ "Si *ignore_cleanup_errors* est mis à vrai, les exceptions levées lors de la "
264+ "vidange (explicite ou implicite) et non gérées sont ignorées, et l'opération "
265+ "se poursuit dans la mesure du possible. Un exemple où cela peut se produire "
266+ "est la suppression d'un fichier ouvert par ailleurs, qui lève :exc:"
267+ "`PermissionError` sous Windows. Si *ignore_cleanup_errors* est faux (comme "
268+ "par défaut), les exceptions se propagent dans le contexte de la vidange (que "
269+ "ce soit un appel à :func:`cleanup`, la sortie du gestionnaire de contexte, "
270+ "la suppression de l'objet par le ramasse-miettes ou l'arrêt de "
271+ "l'interpréteur)."
262272
263273#: library/tempfile.rst:220
264274msgid ""
@@ -269,9 +279,8 @@ msgstr ""
269279"argument ``fullpath``."
270280
271281#: library/tempfile.rst:147
272- #, fuzzy
273282msgid "Added *ignore_cleanup_errors* parameter."
274- msgstr "Le paramètre *errors* a été ajouté ."
283+ msgstr "ajout du paramètre *ignore_cleanup_errors* ."
275284
276285#: library/tempfile.rst:153
277286msgid ""
@@ -284,13 +293,13 @@ msgid ""
284293"processes."
285294msgstr ""
286295"Crée un fichier temporaire de la manière la plus sécurisée qui soit. Il n'y "
287- "a pas d'accès concurrent (`` race condition`` ) au moment de la création du "
288- "fichier, en supposant que la plateforme implémente correctement l'option : "
289- "const:`os.O_EXCL` pour :func:`os.open`. Le fichier est seulement accessible "
290- "en lecture et écriture par l'ID de l'utilisateur créateur. Si la plateforme "
291- "utilise des bits de permissions pour indiquer si le fichier est exécutable, "
292- "alors le fichier n'est exécutable par personne. Le descripteur de fichier "
293- "n'est pas hérité par les processus fils."
296+ "a pas de problème d'accès concurrent (* race condition* en anglais ) au moment "
297+ "de la création du fichier, en supposant que la plateforme implémente "
298+ "correctement l'option : const:`os.O_EXCL` pour :func:`os.open`. Le fichier "
299+ "est seulement accessible en lecture et écriture par l'ID de l'utilisateur "
300+ "créateur. Si la plateforme utilise des bits de permissions pour indiquer si "
301+ "le fichier est exécutable, alors le fichier n'est exécutable par personne. "
302+ "Le descripteur de fichier n'est pas hérité par les processus fils."
294303
295304#: library/tempfile.rst:161
296305msgid ""
@@ -350,15 +359,17 @@ msgid ""
350359"behavior, pass ``suffix=b''``."
351360msgstr ""
352361"Si l'un des paramètres *suffix*, *prefix* et *dir* n'est pas ``None``, ils "
353- "doivent être du même type. S'ils sont de type ``bytes``, le nom renvoyée "
354- "sera de type ``bytes`` plutôt que de type ``str``. Si vous voulez forcer la "
362+ "doivent être du même type. S'ils sont de type ``bytes``, le nom renvoyé est "
363+ "de type ``bytes`` plutôt que de type ``str``. Si vous voulez forcer la "
355364"valeur renvoyée en ``bytes``, passez ``suffix=b''``."
356365
357366#: library/tempfile.rst:187
358367msgid ""
359368"If *text* is specified and true, the file is opened in text mode. Otherwise, "
360369"(the default) the file is opened in binary mode."
361370msgstr ""
371+ "Le fichier est ouvert en mode binaire, sauf si *text* est mis à vrai, auquel "
372+ "cas il est ouvert en mode textuel."
362373
363374#: library/tempfile.rst:190
364375msgid ""
@@ -384,11 +395,10 @@ msgstr ""
384395"défaut ``None`` pour que la valeur par défaut appropriée soit utilisée."
385396
386397#: library/tempfile.rst:228
387- #, fuzzy
388398msgid "The *dir* parameter now accepts a :term:`path-like object`."
389399msgstr ""
390- "Le paramètre *file * accepte un objet fichier-compatible :term:` path-like "
391- "object`."
400+ "Le paramètre *dir * accepte un :term:` objet fichier-compatible < path-like "
401+ "object> `."
392402
393403#: library/tempfile.rst:208
394404msgid ""
@@ -397,9 +407,10 @@ msgid ""
397407"writable, and searchable only by the creating user ID."
398408msgstr ""
399409"Crée un répertoire temporaire de la manière la plus sécurisée qu'il soit. Il "
400- "n'y a pas d'accès concurrent (``race condition``) au moment de la création "
401- "du répertoire. Le répertoire est accessible en lecture, en écriture, et son "
402- "contenu lisible uniquement pour l'ID de l'utilisateur créateur."
410+ "n'y a pas de problème d'accès concurrent (*race condition* en anglais) au "
411+ "moment de la création du répertoire. Le répertoire est accessible en "
412+ "lecture, en écriture, et son contenu lisible uniquement pour l'ID de "
413+ "l'utilisateur créateur."
403414
404415#: library/tempfile.rst:212
405416msgid ""
@@ -435,7 +446,7 @@ msgid ""
435446"user can create files in. The list is:"
436447msgstr ""
437448"Python cherche un répertoire parmi une liste standard de répertoires dans "
438- "lequel l'utilisateur final peut créer des fichiers. La liste est :"
449+ "lequel l'utilisateur final peut créer des fichiers. La liste est :"
439450
440451#: library/tempfile.rst:241
441452msgid "The directory named by the :envvar:`TMPDIR` environment variable."
@@ -454,7 +465,7 @@ msgstr ""
454465
455466#: library/tempfile.rst:247
456467msgid "A platform-specific location:"
457- msgstr "Un emplacement dépendant à la plateforme :"
468+ msgstr "Un emplacement dépendant de la plateforme :"
458469
459470#: library/tempfile.rst:249
460471msgid ""
@@ -489,6 +500,9 @@ msgid ""
489500"Always returns a str. Previously it would return any :data:`tempdir` value "
490501"regardless of type so long as it was not ``None``."
491502msgstr ""
503+ "Cette fonction renvoie désormais systématiquement une chaîne de caractères. "
504+ "Auparavant, elle pouvait renvoyer la valeur de :data:`tempdir` quel que soit "
505+ "son type tant que ce n'était pas ``None``."
492506
493507#: library/tempfile.rst:267
494508msgid "Same as :func:`gettempdir` but the return value is in bytes."
@@ -509,7 +523,6 @@ msgstr ""
509523"Similaire à :func:`gettempprefix` mais la valeur retournée est en *bytes*."
510524
511525#: library/tempfile.rst:282
512- #, fuzzy
513526msgid ""
514527"The module uses a global variable to store the name of the directory used "
515528"for temporary files returned by :func:`gettempdir`. It can be set directly "
@@ -523,26 +536,27 @@ msgstr ""
523536"pouvez directement utiliser la variable globale pour surcharger le processus "
524537"de sélection, mais ceci est déconseillé. Toutes les fonctions de ce module "
525538"prennent un argument *dir* qui peut être utilisé pour spécifier le "
526- "répertoire. Il s'agit de la méthode recommandée."
539+ "répertoire. Il s'agit de la méthode recommandée car elle n'interfère pas "
540+ "avec le code extérieur en modifiant le comportement global du module."
527541
528542#: library/tempfile.rst:291
529- #, fuzzy
530543msgid ""
531544"When set to a value other than ``None``, this variable defines the default "
532545"value for the *dir* argument to the functions defined in this module, "
533546"including its type, bytes or str. It cannot be a :term:`path-like object`."
534547msgstr ""
535548"Quand une valeur autre que ``None`` est spécifiée, cette variable définit la "
536549"valeur par défaut pour l'argument *dir* des fonctions définies dans ce "
537- "module."
550+ "module, et en particulier son type (``bytes`` ou ``str``). Les :term:`objets "
551+ "fichier-compatibles <path-like object>` ne sont pas acceptés."
538552
539553#: library/tempfile.rst:296
540554msgid ""
541555"If ``tempdir`` is ``None`` (the default) at any call to any of the above "
542556"functions except :func:`gettempprefix` it is initialized following the "
543557"algorithm described in :func:`gettempdir`."
544558msgstr ""
545- "Si ``tempdir`` vaut ``None`` (par défaut) pour n'importe quelle des "
559+ "Si ``tempdir`` vaut ``None`` (par défaut) pour n'importe laquelle des "
546560"fonctions ci-dessus, sauf :func:`gettempprefix`, la variable est initialisée "
547561"suivant l'algorithme décrit dans :func:`gettempdir`."
548562
@@ -555,6 +569,13 @@ msgid ""
555569"expecting or depending on this. This awkward behavior is maintained for "
556570"compatibility with the historical implementation."
557571msgstr ""
572+ "Attention, le fait de mettre ``tempdir`` à une valeur de type ``bytes`` a "
573+ "l'effet pervers de changer globalement en ``bytes`` le type de retour de :"
574+ "func:`mkstemp` et :func:`mkdtemp` lorsqu'elles sont appelées sans qu'aucun "
575+ "des paramètres *prefix*, *suffix* et *dir* ne soit de type ``str``. Ce "
576+ "comportement par défaut surprenant est préservé par souci de compatibilité "
577+ "avec l'implémentation historique du module. Il est fortement recommandé de "
578+ "ne pas s'y fier."
558579
559580#: library/tempfile.rst:313
560581msgid "Examples"
0 commit comments