@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
66"Project-Id-Version : Python 3.6\n "
77"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
88"POT-Creation-Date : 2018-11-29 16:06+0100\n "
9- "PO-Revision-Date : 2019-01-11 23:12 +0100\n "
9+ "PO-Revision-Date : 2019-03-26 15:55 +0100\n "
1010"Last-Translator : Julien Palard <julien@palard.fr>\n "
1111"Language-Team : FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n "
1212"Language : fr\n "
@@ -17,11 +17,11 @@ msgstr ""
1717
1818#: ../Doc/library/sqlite3.rst:2
1919msgid ":mod:`sqlite3` --- DB-API 2.0 interface for SQLite databases"
20- msgstr ":mod:`sqlite3` --- Interface DB-API 2.0 pour SQLite databases "
20+ msgstr ":mod:`sqlite3` — Interface DB-API 2.0 pour bases de données SQLite "
2121
2222#: ../Doc/library/sqlite3.rst:9
2323msgid "**Source code:** :source:`Lib/sqlite3/`"
24- msgstr "**Source code :** :source:`Lib/sqlite3/`"
24+ msgstr "**Code source :** :source:`Lib/sqlite3/`"
2525
2626#: ../Doc/library/sqlite3.rst:13
2727msgid ""
@@ -33,55 +33,55 @@ msgid ""
3333"PostgreSQL or Oracle."
3434msgstr ""
3535"SQLite est une bibliothèque C qui fournit une base de données légère sur "
36- "disque ne nécessitant pas de processus serveur distinct et permet d'accéder "
37- "à la base de données à l'aide d'une variante non standard du langage de "
38- "requête SQL. Certaines applications peuvent utiliser SQLite pour le stockage "
39- "de données interne. Il est également possible de créer un une application "
40- "prototype à l'aide de SQLite, puis de transférer le code dans une base de "
41- "données plus grande telle que PostgreSQL ou Oracle."
36+ "disque ne nécessitant pas de processus serveur et qui utilise une variante "
37+ "(non standard) du langage de requête SQL pour accéder aux données. Certaines "
38+ "applications peuvent utiliser SQLite pour le stockage de données internes. "
39+ "Il est également possible de créer une application prototype utilisant "
40+ "SQLite, puis de modifier le code pour utiliser une base de données plus "
41+ "robuste telle que PostgreSQL ou Oracle."
4242
4343#: ../Doc/library/sqlite3.rst:20
4444msgid ""
4545"The sqlite3 module was written by Gerhard Häring. It provides a SQL "
4646"interface compliant with the DB-API 2.0 specification described by :pep:"
4747"`249`."
4848msgstr ""
49- "Le sqlite3 module a été écrit par Gerhard Häring. Il fournit une interface "
50- "SQL conforme à la spécification DB-API 2.0 décrite par: pep: `249`."
49+ "Le module *sqlite3* a été écrit par Gerhard Häring. Il fournit une "
50+ "interface SQL conforme à la spécification DB-API 2.0 décrite par : pep:`249`."
5151
5252#: ../Doc/library/sqlite3.rst:23
5353msgid ""
5454"To use the module, you must first create a :class:`Connection` object that "
5555"represents the database. Here the data will be stored in the :file:`example."
5656"db` file::"
5757msgstr ""
58- "Pour utiliser le module, vous devez d’abord créer une class: `Connection` "
59- "qui représente la base de données. Ici les données seront stockées dans: "
60- "file: `example.db` file ::"
58+ "Pour utiliser le module, vous devez d’abord créer une : class:`Connection` "
59+ "qui représente la base de données. Dans cet exemple, les données sont "
60+ "stockées dans le fichier : file:`example.db` ::"
6161
6262#: ../Doc/library/sqlite3.rst:30
6363msgid ""
6464"You can also supply the special name ``:memory:`` to create a database in "
6565"RAM."
6666msgstr ""
67- "Vous pouvez également fournir le nom spécial ``: memory: `` pour créer une "
68- "base de données dans la RAM ."
67+ "Vous pouvez également fournir le nom spécial ``:memory:`` pour créer une "
68+ "base de données dans la mémoire vive ."
6969
7070#: ../Doc/library/sqlite3.rst:32
7171msgid ""
7272"Once you have a :class:`Connection`, you can create a :class:`Cursor` "
7373"object and call its :meth:`~Cursor.execute` method to perform SQL commands::"
7474msgstr ""
75- "Une fois que vous avez une classe: `Connection`, vous pouvez créer un objet: "
76- "classe:` Cursor` et appeler sa méthode: meth: `~ Cursor.execute` pour "
77- "exécuter les commandes SQL ::"
75+ "Une fois que vous avez une instance de :class: `Connection`, vous pouvez "
76+ "créer un objet :class:` Cursor` et appeler sa méthode : meth:`~ Cursor.execute` "
77+ "pour exécuter les commandes SQL ::"
7878
7979#: ../Doc/library/sqlite3.rst:51
8080msgid ""
8181"The data you've saved is persistent and is available in subsequent sessions::"
8282msgstr ""
8383"Les données que vous avez sauvegardées sont persistantes et disponibles dans "
84- "les sessions suivantes:"
84+ "les sessions suivantes : :"
8585
8686#: ../Doc/library/sqlite3.rst:57
8787msgid ""
@@ -90,12 +90,11 @@ msgid ""
9090"doing so is insecure; it makes your program vulnerable to an SQL injection "
9191"attack (see https://xkcd.com/327/ for humorous example of what can go wrong)."
9292msgstr ""
93- "Habituellement, vos opérations SQL devront utiliser les valeurs des "
94- "variables Python. Vous ne devriez pas assembler votre requête à l'aide des "
95- "opérations sur les chaînes de caractères de Python, car cela n'est pas sûr. "
96- "cela rend votre programme vulnérable à une attaque par injection SQL (voir "
97- "https://xkcd.com/327/ pour voir un exemple amusant de ce qui peut mal "
98- "tourner)."
93+ "Habituellement, vos opérations SQL utilisent les valeurs de variables "
94+ "Python. Vous ne devez pas assembler votre requête à l'aide des opérations "
95+ "sur les chaînes de caractères de Python, car cela n'est pas sûr. Cela rend "
96+ "votre programme vulnérable à une attaque par injection SQL (voir https://"
97+ "xkcd.com/327/ pour un exemple amusant de ce qui peut mal tourner)."
9998
10099#: ../Doc/library/sqlite3.rst:62
101100msgid ""
@@ -105,11 +104,11 @@ msgid ""
105104"method. (Other database modules may use a different placeholder, such as ``"
106105"%s`` or ``:1``.) For example::"
107106msgstr ""
108- "A la place, substituer le paramètre de DB-API . Mettez ``? `` Comme espace "
109- "réservé partout où vous voulez utiliser une valeur, puis fournissez un tuple "
110- "de valeurs comme second argument de la méthode du curseur: meth: `~ Cursor. "
111- "execute`. ( D'autres modules de base de données peuvent utiliser un espace "
112- "réservé différent, tel que ``% s`` ou ``: 1``.) Par exemple ::"
107+ "À la place, utilisez la capacité DB-API de substitution des paramètres. "
108+ "Placez un ``?`` comme indicateur partout où vous voulez utiliser une valeur, "
109+ "puis fournissez un *tuple* de valeurs comme second argument de la méthode : "
110+ "meth:`~Cursor. execute`. D'autres modules de base de données peuvent utiliser "
111+ "un espace réservé différent, tel que ``%s`` ou ``:1``. Par exemple ::"
113112
114113#: ../Doc/library/sqlite3.rst:84
115114msgid ""
@@ -118,15 +117,15 @@ msgid ""
118117"fetchone` method to retrieve a single matching row, or call :meth:`~Cursor."
119118"fetchall` to get a list of the matching rows."
120119msgstr ""
121- "Pour récupérer des données après avoir exécuté une instruction SELECT, vous "
122- "pouvez traiter le curseur comme: term: ` iterator`, appeler la méthode du "
123- "curseur: meth:` ~ Cursor.fetchone` pour récupérer une seule ligne "
124- "correspondante ou appeler: meth: ` ~ Cursor.fetchall` pour obtenir une liste "
125- "des lignes correspondantes."
120+ "Pour récupérer des données après avoir exécuté une instruction * SELECT*, "
121+ "vous pouvez considérer le curseur comme un : term:`itérateur < iterator>`, "
122+ "appeler la méthode du curseur : meth:`~ Cursor.fetchone` pour récupérer une "
123+ "seule ligne correspondante ou appeler : meth:`~ Cursor.fetchall` pour obtenir "
124+ "une liste des lignes correspondantes."
126125
127126#: ../Doc/library/sqlite3.rst:89
128127msgid "This example uses the iterator form::"
129- msgstr "Cet exemple utilise la forme itérateur::"
128+ msgstr "Cet exemple utilise la forme itérateur ::"
130129
131130#: ../Doc/library/sqlite3.rst:104
132131msgid "https://github.com/ghaering/pysqlite"
@@ -137,8 +136,8 @@ msgid ""
137136"The pysqlite web page -- sqlite3 is developed externally under the name "
138137"\" pysqlite\" ."
139138msgstr ""
140- "La page Web pysqlite - sqlite3 est développée en externe sous le nom "
141- "\" pysqlite\" ."
139+ "La page web de * pysqlite* — * sqlite3* est développée sur un site tiers sous "
140+ "le nom * pysqlite* ."
142141
143142#: ../Doc/library/sqlite3.rst:108
144143msgid "https://www.sqlite.org"
@@ -150,7 +149,7 @@ msgid ""
150149"available data types for the supported SQL dialect."
151150msgstr ""
152151"Dans la page Web de SQLite, la documentation décrit la syntaxe et les types "
153- "de données disponibles qui sont supporté et pris en charge par SQL."
152+ "de données disponibles qui sont pris en charge par cette variante SQL."
154153
155154#: ../Doc/library/sqlite3.rst:111
156155msgid "https://www.w3schools.com/sql/"
@@ -162,11 +161,11 @@ msgstr "Tutoriel, référence et exemples pour apprendre la syntaxe SQL."
162161
163162#: ../Doc/library/sqlite3.rst:113
164163msgid ":pep:`249` - Database API Specification 2.0"
165- msgstr ":pep:`249` -Spécification de la Database API 2.0"
164+ msgstr ":pep:`249` — Spécifications de l' API 2.0 pour la base de données "
166165
167166#: ../Doc/library/sqlite3.rst:114
168167msgid "PEP written by Marc-André Lemburg."
169- msgstr "PEP écrit par Marc-André Lemburg."
168+ msgstr "PEP écrite par Marc-André Lemburg."
170169
171170#: ../Doc/library/sqlite3.rst:120
172171msgid "Module functions and constants"
@@ -185,8 +184,8 @@ msgid ""
185184"The version number of this module, as a tuple of integers. This is not the "
186185"version of the SQLite library."
187186msgstr ""
188- "Le numéro de version de ce module, sous forme de tuple d'entiers. Ce n'est "
189- "pas la version de la bibliothèque SQLite."
187+ "Le numéro de version de ce module, sous forme d'un n-uplet d'entiers. Ce "
188+ "n'est pas la version de la bibliothèque SQLite."
190189
191190#: ../Doc/library/sqlite3.rst:137
192191msgid "The version number of the run-time SQLite library, as a string."
@@ -199,15 +198,15 @@ msgid ""
199198"The version number of the run-time SQLite library, as a tuple of integers."
200199msgstr ""
201200"Le numéro de version de la bibliothèque d'exécution SQLite, sous forme "
202- "d'entier"
201+ "d'entier. "
203202
204203#: ../Doc/library/sqlite3.rst:147 ../Doc/library/sqlite3.rst:160
205204msgid ""
206205"This constant is meant to be used with the *detect_types* parameter of the :"
207206"func:`connect` function."
208207msgstr ""
209- "Cette constante est destinée à être utilisée avec le paramètre * "
210- "detect_types * de la fonction: func: `connect`."
208+ "Cette constante est destinée à être utilisée avec le paramètre "
209+ "* detect_types* de la fonction : func:`connect`."
211210
212211#: ../Doc/library/sqlite3.rst:150
213212msgid ""
@@ -218,12 +217,11 @@ msgid ""
218217"look into the converters dictionary and use the converter function "
219218"registered for that type there."
220219msgstr ""
221- "Si vous définissez le module: mod: `sqlite3` analysera le type de donnée "
222- "déclarée pour chaque colonne. Il analysera le type de données déclaré, par "
223- "exemple pour \" clé primaire entière\" , il analysera en temps qu'entier les "
224- "nombres comme 10, et ils seront tagué comme \" nombre\" . Ensuite, pour cette "
225- "colonne, il examinera le dictionnaire et utilisera la fonction de "
226- "convertisseur pour enregistrer ce type donnée."
220+ "Si elle est définie, le module :mod:`sqlite3` analyse le type de donnée "
221+ "déclarée pour chaque colonne. Il déduit le type du premier mot de la "
222+ "déclaration, par exemple de *integer primary key* il gardera *integer*, ou "
223+ "de *number(10)* il gardera *number*. Ensuite, pour cette colonne, il "
224+ "utilisera une fonction de conversion du dictionnaire des convertisseurs."
227225
228226#: ../Doc/library/sqlite3.rst:163
229227msgid ""
@@ -238,23 +236,22 @@ msgid ""
238236"name would simply be \" x\" ."
239237msgstr ""
240238"Permet à l’interface SQLite d'analyser le nom pour chaque colonne. Il y "
241- "cherchera une chaîne formée [mytype], puis décidera de quel type est la "
242- "colonne ‘mytype’. Il essaiera de trouver une entrée de 'mytype' dans le "
243- "dictionnaire , puis utilisera la fonction de convertisseur qui s'y trouve "
244- "pour renvoyer la valeur. Le nom de colonne trouvé dans: attr: `Cursor."
245- "description` n'est que le premier mot du nom de colonne, par exemple si vous "
246- "utilisez quelque chose comme «x [date / heure]» dans votre code SQL, nous "
247- "analyserons tout jusqu'au dernier blanc du nom de la colonne: le nom de la "
248- "colonne sera simplement «x»."
239+ "cherchera une chaîne comme ``[mytype]`` indiquant que la colonne est de type "
240+ "``mytype``. Il essaiera de trouver une entrée *mytype* dans le dictionnaire, "
241+ "puis utilisera la fonction de conversion qui s'y trouve pour renvoyer la "
242+ "valeur. Le nom de colonne donnée à :attr:`Cursor.description` n'est alors "
243+ "que le premier mot du nom de la colonne, par exemple si vous utilisez ``'as "
244+ "\\\" x [datetime]\\\" '`` dans votre code SQL, le nom de la colonne sera "
245+ "simplement *x*."
249246
250247#: ../Doc/library/sqlite3.rst:175
251248msgid ""
252249"Opens a connection to the SQLite database file *database*. By default "
253250"returns a :class:`Connection` object, unless a custom *factory* is given."
254251msgstr ""
255- "Ouvre une connexion à la base de données SQLite * database *. Par défaut, "
256- "cette commande retourne un objet: class: `Connection`, sauf si la requête "
257- "est personnalisée ."
252+ "Ouvre une connexion à la base de données SQLite *database*. Par défaut, "
253+ "cette commande renvoie un objet : class:`Connection`, sauf si *factory* est "
254+ "donné ."
258255
259256#: ../Doc/library/sqlite3.rst:178
260257msgid ""
0 commit comments