@@ -78,10 +78,10 @@ msgid ""
7878"information like timestamp, access permissions and owner."
7979msgstr ""
8080"gère les répertoires, les fichiers normaux, les liens directs (*hard links* "
81- "en anglais), les liens symboliques, les tubes nommés (*FIFO* en anglais), les périphériques de "
82- "caractère et les périphériques de bloc et est en mesure d'acquérir et de "
83- "restaurer les informations du fichier comme l'horodatage, les autorisations "
84- "d'accès et le propriétaire."
81+ "en anglais), les liens symboliques, les tubes nommés (*FIFO* en anglais), "
82+ "les périphériques de caractère et les périphériques de bloc et est en mesure "
83+ "d'acquérir et de restaurer les informations du fichier comme l'horodatage, "
84+ "les autorisations d'accès et le propriétaire."
8585
8686#: ../Doc/library/tarfile.rst:36
8787msgid "Added support for :mod:`lzma` compression."
@@ -211,7 +211,8 @@ msgid ""
211211"Open for appending with no compression. The file is created if it does not "
212212"exist."
213213msgstr ""
214- "Ouvre pour ajouter à la fin, sans compression. Le fichier est créé s'il n'existe pas."
214+ "Ouvre pour ajouter à la fin, sans compression. Le fichier est créé s'il "
215+ "n'existe pas."
215216
216217#: ../Doc/library/tarfile.rst:84
217218msgid "``'w' or 'w:'``"
@@ -274,9 +275,8 @@ msgid ""
274275"(default ``9``) to specify the compression level of the file."
275276msgstr ""
276277"Pour les modes ``'w:gz'``, ``'r:gz'``, ``'w:bz2'``, ``'r:bz2'``, ``'x:gz'``, "
277- "``'x:bz2'``, :func:`tarfile.open` accepte l'argument nommé "
278- "*compresslevel* (par défaut à ``9``) pour spécifier le niveau de compression du "
279- "fichier."
278+ "``'x:bz2'``, :func:`tarfile.open` accepte l'argument nommé *compresslevel* "
279+ "(par défaut à ``9``) pour spécifier le niveau de compression du fichier."
280280
281281#: ../Doc/library/tarfile.rst:105
282282msgid ""
@@ -293,15 +293,15 @@ msgid ""
293293msgstr ""
294294"Pour des cas particuliers, il existe un deuxième format pour le *mode* : "
295295"``'filemode[compression]'``. :func:`tarfile.open` renvoie un objet :class:"
296- "`TarFile` qui traite ses données comme un flux de blocs. Aucun retour en arrière "
297- "ne sera effectué lors de la lecture du fichier. S'il est donné, *fileobj* peut "
298- "être n'importe quel objet qui a une méthode :meth:`read` ou :meth:`write` "
299- "(selon le *mode*). Le paramètre *bufsize* spécifie la taille du bloc et vaut par défaut "
300- "``20 * 512`` octets. Utilisez cette variante en combinaison avec par exemple "
301- "``sys.stdin``, une connexion (*socket* en anglais) :term:`file object` ou un dispositif de bande. "
302- "Cependant, un tel objet :class:`TarFile` est limité en ce qu'il ne permet "
303- "pas l'accès aléatoire, voir :ref:`tar-examples`. Les modes actuellement "
304- "possibles :"
296+ "`TarFile` qui traite ses données comme un flux de blocs. Aucun retour en "
297+ "arrière ne sera effectué lors de la lecture du fichier. S'il est donné, "
298+ "*fileobj* peut être n'importe quel objet qui a une méthode :meth:`read` ou :"
299+ "meth:`write` (selon le *mode*). Le paramètre *bufsize* spécifie la taille du "
300+ "bloc et vaut par défaut ``20 * 512`` octets. Utilisez cette variante en "
301+ "combinaison avec par exemple ``sys.stdin``, une connexion (*socket* en "
302+ "anglais) :term:`file object` ou un dispositif de bande. Cependant, un tel "
303+ "objet :class:`TarFile` est limité en ce qu'il ne permet pas l'accès "
304+ "aléatoire, voir :ref:`tar-examples`. Les modes actuellement possibles :"
305305
306306#: ../Doc/library/tarfile.rst:117
307307msgid "Mode"
@@ -400,8 +400,8 @@ msgid ""
400400"use :func:`tarfile.open` instead. See :ref:`tarfile-objects`."
401401msgstr ""
402402"Classe pour la lecture et l'écriture d'archives *tar*. N'utilisez pas cette "
403- "classe directement, préférez :func:`tarfile.open`. Voir :ref:"
404- "`tarfile- objects`."
403+ "classe directement, préférez :func:`tarfile.open`. Voir :ref:`tarfile- "
404+ "objects`."
405405
406406#: ../Doc/library/tarfile.rst:161
407407msgid ""
@@ -524,16 +524,16 @@ msgid ""
524524"Documentation of the higher-level archiving facilities provided by the "
525525"standard :mod:`shutil` module."
526526msgstr ""
527- "Documentation des outils d'archivage de haut niveau fournis par le "
528- "module standard :mod:`shutil`."
527+ "Documentation des outils d'archivage de haut niveau fournis par le module "
528+ "standard :mod:`shutil`."
529529
530530#: ../Doc/library/tarfile.rst:248
531531msgid ""
532532"`GNU tar manual, Basic Tar Format <https://www.gnu.org/software/tar/manual/"
533533"html_node/Standard.html>`_"
534534msgstr ""
535- "`Manuel GNU *tar*, format *tar* basique (en anglais) <https://www.gnu.org/software/tar/ "
536- "manual/html_node/Standard.html>`_"
535+ "`Manuel GNU *tar*, format *tar* basique (en anglais) <https://www.gnu.org/"
536+ "software/tar/ manual/html_node/Standard.html>`_"
537537
538538#: ../Doc/library/tarfile.rst:249
539539msgid "Documentation for tar archive files, including GNU tar extensions."
@@ -896,15 +896,16 @@ msgid ""
896896"`None` the :class:`TarInfo` object will be excluded from the archive. See :"
897897"ref:`tar-examples` for an example."
898898msgstr ""
899- "Ajoute le fichier *name* à l'archive. *name* peut être n'importe quel type de "
900- "fichier (répertoire, *fifo*, lien symbolique, etc.). S'il est donné, "
899+ "Ajoute le fichier *name* à l'archive. *name* peut être n'importe quel type "
900+ "de fichier (répertoire, *fifo*, lien symbolique, etc.). S'il est donné, "
901901"*arcname* spécifie un autre nom pour le fichier dans l'archive. Les "
902902"répertoires sont ajoutés récursivement par défaut. Cela peut être évité en "
903- "définissant *récursive* sur :const:`False`. La récursivité ajoute des entrées "
904- "dans l'ordre trié. Si *filter* est donné, il convient que ce soit une fonction qui "
905- "prend un argument d'objet :class:`TarInfo` et renvoie l'objet changé :class:"
906- "`TarInfo`. S'il renvoie à la place :const:`None`, l'objet :class:`TarInfo` "
907- "sera exclu de l'archive. Voir :ref:`tar-examples` pour un exemple."
903+ "définissant *récursive* sur :const:`False`. La récursivité ajoute des "
904+ "entrées dans l'ordre trié. Si *filter* est donné, il convient que ce soit "
905+ "une fonction qui prend un argument d'objet :class:`TarInfo` et renvoie "
906+ "l'objet changé :class:`TarInfo`. S'il renvoie à la place :const:`None`, "
907+ "l'objet :class:`TarInfo` sera exclu de l'archive. Voir :ref:`tar-examples` "
908+ "pour un exemple."
908909
909910#: ../Doc/library/tarfile.rst:466
910911msgid "Added the *filter* parameter."
@@ -922,9 +923,9 @@ msgid ""
922923"objects directly, or by using :meth:`gettarinfo`."
923924msgstr ""
924925"Ajoute l'objet :class:`TarInfo` *tarinfo* à l'archive. Si *fileobj* est "
925- "donné, il convient que ce soit un :term:`fichier binaire`, et les octets ``tarinfo. "
926- "size`` sont lus à partir de celui-ci et ajoutés à l'archive. Vous pouvez "
927- "créer des objets :class:`TarInfo` directement, ou en utilisant :meth:"
926+ "donné, il convient que ce soit un :term:`fichier binaire`, et les octets "
927+ "``tarinfo. size`` sont lus à partir de celui-ci et ajoutés à l'archive. Vous "
928+ "pouvez créer des objets :class:`TarInfo` directement, ou en utilisant :meth:"
928929"`gettarinfo`."
929930
930931#: ../Doc/library/tarfile.rst:483
@@ -1220,7 +1221,8 @@ msgstr "Exemples"
12201221
12211222#: ../Doc/library/tarfile.rst:745
12221223msgid "How to extract an entire tar archive to the current working directory::"
1223- msgstr "Comment extraire une archive *tar* dans le dossier de travail courant ::"
1224+ msgstr ""
1225+ "Comment extraire une archive *tar* dans le dossier de travail courant ::"
12241226
12251227#: ../Doc/library/tarfile.rst:752
12261228msgid ""
@@ -1277,8 +1279,8 @@ msgid ""
12771279msgstr ""
12781280"Le format *POSIX.1-1988* *ustar* (:const:`ustar_FORMAT`). Il prend en charge "
12791281"les noms de fichiers jusqu'à une longueur maximale de 256 caractères et les "
1280- "noms de liens jusqu'à 100 caractères. La taille maximale du fichier est de 8 "
1281- "Go. Il s'agit d'un format ancien et limité mais largement pris en charge."
1282+ "noms de liens jusqu'à 100 caractères. La taille maximale du fichier est de "
1283+ "8 Go. Il s'agit d'un format ancien et limité mais largement pris en charge."
12821284
12831285#: ../Doc/library/tarfile.rst:821
12841286msgid ""
@@ -1384,8 +1386,8 @@ msgstr ""
13841386"d'archives sur des réseaux. Un problème du format d'origine (qui est la base "
13851387"de tous les autres formats) est qu'il n'existe aucun concept de prise en "
13861388"charge d'encodages de caractères différents. Par exemple, une archive *tar* "
1387- "ordinaire créée sur un système *UTF-8* ne peut pas être lue correctement "
1388- "sur un système *Latin-1* si elle contient des caractères non *ASCII*. Les "
1389+ "ordinaire créée sur un système *UTF-8* ne peut pas être lue correctement sur "
1390+ "un système *Latin-1* si elle contient des caractères non *ASCII*. Les "
13891391"métadonnées textuelles (comme les noms de fichiers, les noms de liens, les "
13901392"noms d'utilisateurs / de groupes) sembleront endommagées. Malheureusement, "
13911393"il n'y a aucun moyen de détecter automatiquement l'encodage d'une archive. "
0 commit comments