@@ -161,8 +161,8 @@ msgid ""
161161msgstr ""
162162"Il est maintenant possible de mettre les gestionnaires de contexte entre "
163163"parenthèses pour les répartir sur plusieurs lignes. Ceci permet le formatage "
164- "d'une longue série de gestionnaires de contexte sur plusieurs lignes de "
165- "la même façon qui était préalablement possible avec les instructions "
164+ "d'une longue série de gestionnaires de contexte sur plusieurs lignes de la "
165+ "même façon qui était préalablement possible avec les instructions "
166166"d'importation. Par exemple, tous ces blocs sont maintenant valides :"
167167
168168#: whatsnew/3.10.rst:131
@@ -255,10 +255,10 @@ msgid ""
255255"itself, instead of just where the problem is detected. In this way, instead "
256256"of displaying (before Python 3.10):"
257257msgstr ""
258- "Les exceptions :exc:`SyntaxError` levées par l'interpréteur soulignent maintenant "
259- "toute la portée de l'expression qui constitue l'erreur de syntaxe "
260- "plutôt que seulement la position où le problème a été détecté. De cette façon, plutôt "
261- "que cet affichage (avant Python 3.10) :"
258+ "Les exceptions :exc:`SyntaxError` levées par l'interpréteur soulignent "
259+ "maintenant toute la portée de l'expression qui constitue l'erreur de syntaxe "
260+ "plutôt que seulement la position où le problème a été détecté. De cette "
261+ "façon, plutôt que cet affichage (avant Python 3.10) :"
262262
263263#: whatsnew/3.10.rst:208
264264msgid "now Python 3.10 will display the exception as:"
@@ -267,7 +267,8 @@ msgstr "Python 3.10 va maintenant afficher l'exception comme ceci :"
267267#: whatsnew/3.10.rst:218
268268msgid "This improvement was contributed by Pablo Galindo in :issue:`43914`."
269269msgstr ""
270- "Cette amélioration est une contribution de *Pablo Galindo* dans :issue:`43914`."
270+ "Cette amélioration est une contribution de *Pablo Galindo* dans :issue:"
271+ "`43914`."
271272
272273#: whatsnew/3.10.rst:220
273274msgid ""
@@ -368,9 +369,9 @@ msgid ""
368369"suggestions of similar attribute names in the object that the exception was "
369370"raised from:"
370371msgstr ""
371- "À l'impression d'une :exc:`AttributeError`, :c:func:`PyErr_Display` "
372- "offre des suggestions de noms d'attributs similaires dans l'objet pour "
373- "lequel l'exception a été levée :"
372+ "À l'impression d'une :exc:`AttributeError`, :c:func:`PyErr_Display` offre "
373+ "des suggestions de noms d'attributs similaires dans l'objet pour lequel "
374+ "l'exception a été levée :"
374375
375376#: whatsnew/3.10.rst:389
376377msgid "(Contributed by Pablo Galindo in :issue:`38530`.)"
@@ -398,8 +399,8 @@ msgid ""
398399"function that the exception was raised from:"
399400msgstr ""
400401"Quand elle affiche une :exc:`NameError` levée par l'interpréteur, :c:func:"
401- "`PyErr_Display` offre des suggestions de variables qui ont un nom "
402- "similaire dans la fonction de laquelle l’exception a été levée :"
402+ "`PyErr_Display` offre des suggestions de variables qui ont un nom similaire "
403+ "dans la fonction de laquelle l’exception a été levée :"
403404
404405#: whatsnew/3.10.rst:392
405406msgid ""
@@ -496,7 +497,8 @@ msgstr ""
496497
497498#: whatsnew/3.10.rst:437
498499msgid "using data with type and shape (the ``subject``)"
499- msgstr "l'utilisation de données qui ont un type et une forme (ici ``subject``) ;"
500+ msgstr ""
501+ "l'utilisation de données qui ont un type et une forme (ici ``subject``) ;"
500502
501503#: whatsnew/3.10.rst:438
502504msgid "evaluating the ``subject`` in the ``match`` statement"
@@ -521,10 +523,10 @@ msgid ""
521523"confirmed and a wildcard case does not exist, the entire match block is a no-"
522524"op."
523525msgstr ""
524- "si un appariement exact n'est pas confirmé, et que le dernier ``case`` est un *attrape- "
525- "tout* ``_``, il est utilisé comme appariement. Si un "
526- "appariement exact n'est pas confirmé et qu'il n'y a pas d'attrape-tout, le "
527- "bloc ``match`` n'effectue aucune opération."
526+ "si un appariement exact n'est pas confirmé, et que le dernier ``case`` est "
527+ "un *attrape- tout* ``_``, il est utilisé comme appariement. Si un appariement "
528+ "exact n'est pas confirmé et qu'il n'y a pas d'attrape-tout, le bloc "
529+ "``match`` n'effectue aucune opération."
528530
529531#: whatsnew/3.10.rst:449
530532msgid "Declarative approach"
@@ -571,12 +573,12 @@ msgstr ""
571573"Bien qu'une série d'instructions « impératives » utilisant des instructions "
572574"« if » imbriquées puisse être utilisée pour accomplir quelque chose de "
573575"similaire au filtrage par motifs structurels, ceci est moins clair que "
574- "l'approche « déclarative ». Cette dernière énonce les "
575- "conditions à remplir pour réaliser un appariement grâce à ses filtres "
576- "explicites. Bien que le filtrage par motifs structurels puisse être utilisé "
577- "dans sa forme la plus simple pour comparer une variable à un littéral dans "
578- "une instruction ``case``, son intérêt réel pour Python réside dans son "
579- "traitement du sujet selon son type et sa forme."
576+ "l'approche « déclarative ». Cette dernière énonce les conditions à remplir "
577+ "pour réaliser un appariement grâce à ses filtres explicites. Bien que le "
578+ "filtrage par motifs structurels puisse être utilisé dans sa forme la plus "
579+ "simple pour comparer une variable à un littéral dans une instruction "
580+ "``case``, son intérêt réel pour Python réside dans son traitement du sujet "
581+ "selon son type et sa forme."
580582
581583#: whatsnew/3.10.rst:470
582584msgid "Simple pattern: match to a literal"
@@ -606,13 +608,12 @@ msgid ""
606608"acts as a *wildcard* and insures the subject will always match. The use of "
607609"``_`` is optional."
608610msgstr ""
609- "Si on passe 418 à ``status`` dans la fonction ci-haut, elle renvoie ``\" I'm a teapot\" ``. "
610- "Avec 500, "
611- "l'instruction ``case`` qui contient ``_`` apparie comme attrape-tout et ``"
612- la fonction renvoie "\"Something's wrong with the internet\"``. Prenez note que dans "
613- "le dernier bloc, le nom de variable, ``_`` agit comme un *attrape-tout* et "
614- "garantit que le sujet sera toujours apparié. L'utilisation de ``_`` est "
615- "optionnelle."
611+ "Si on passe 418 à ``status`` dans la fonction ci-haut, elle renvoie ``\" I'm "
612+ "a teapot\" ``. Avec 500, l'instruction ``case`` qui contient ``_`` apparie "
613+ "comme attrape-tout et la fonction renvoie ``\" Something's wrong with the "
614+ "internet\" ``. Prenez note que dans le dernier bloc, le nom de variable, "
615+ "``_`` agit comme un *attrape-tout* et garantit que le sujet sera toujours "
616+ "apparié. L'utilisation de ``_`` est optionnelle."
616617
617618#: whatsnew/3.10.rst:496
618619msgid ""
@@ -630,8 +631,8 @@ msgid ""
630631"If we modify the above example by removing the last case block, the example "
631632"becomes::"
632633msgstr ""
633- "Modifions l'exemple ci-haut en enlevant le dernier bloc ``case``. "
634- "Il devient ::"
634+ "Modifions l'exemple ci-haut en enlevant le dernier bloc ``case``. Il "
635+ "devient ::"
635636
636637#: whatsnew/3.10.rst:516
637638msgid ""
@@ -640,9 +641,8 @@ msgid ""
640641"passed, a no-op occurs."
641642msgstr ""
642643"Sans l'utilisation de ``_`` dans une instruction ``case``, il est possible "
643- "de ne pas avoir d'appariement. Dans ce cas, il ne se passe rien. "
644- "Par exemple, si 500 est passé à ``status``, aucune "
645- "opération n'est effectuée."
644+ "de ne pas avoir d'appariement. Dans ce cas, il ne se passe rien. Par "
645+ "exemple, si 500 est passé à ``status``, aucune opération n'est effectuée."
646646
647647#: whatsnew/3.10.rst:521
648648msgid "Patterns with a literal and variable"
@@ -668,11 +668,11 @@ msgid ""
668668"conceptually similar to the unpacking assignment ``(x, y) = point``."
669669msgstr ""
670670"Le premier filtre comporte deux littéraux, ``(0, 0)``, et peut être vu comme "
671- "une extension du filtre sur un littéral montré plus haut. Les deux "
672- "filtres suivants regroupent un littéral et une variable. De plus, la "
673- "variable est liée à la valeur provenant du sujet (``point``). Le quatrième "
674- "filtre capture deux valeurs, ce qui le rend conceptuellement similaire à "
675- "l'affectation multiple : ``(x, y) = point``."
671+ "une extension du filtre sur un littéral montré plus haut. Les deux filtres "
672+ "suivants regroupent un littéral et une variable. De plus, la variable est "
673+ "liée à la valeur provenant du sujet (``point``). Le quatrième filtre capture "
674+ "deux valeurs, ce qui le rend conceptuellement similaire à l'affectation "
675+ "multiple : ``(x, y) = point``."
676676
677677#: whatsnew/3.10.rst:547
678678msgid "Patterns and classes"
@@ -720,9 +720,8 @@ msgid ""
720720"Patterns can be arbitrarily nested. For example, if our data is a short "
721721"list of points, it could be matched like this::"
722722msgstr ""
723- "Les filtres peuvent être imbriqués de façon arbitraire. Par exemple, si nous avons "
724- "une courte liste de points, elle peut être appariée comme "
725- "ceci ::"
723+ "Les filtres peuvent être imbriqués de façon arbitraire. Par exemple, si nous "
724+ "avons une courte liste de points, elle peut être appariée comme ceci ::"
726725
727726#: whatsnew/3.10.rst:603
728727msgid "Complex patterns and the wildcard"
@@ -756,8 +755,8 @@ msgid ""
756755"guard is false, ``match`` goes on to try the next case block. Note that "
757756"value capture happens before the guard is evaluated::"
758757msgstr ""
759- "On peut ajouter une clause ``if`` à un filtre, ce qu'on appelle une « garde "
760- " ». Si la garde s'évalue à faux, ``match`` poursuit avec la tentative "
758+ "On peut ajouter une clause ``if`` à un filtre, ce qu'on appelle une "
759+ "« garde ». Si la garde s'évalue à faux, ``match`` poursuit avec la tentative "
761760"d'appariement du prochain bloc ``case``. Notez que la capture de valeur se "
762761"produit avant l'évaluation de la garde ::"
763762
@@ -779,8 +778,8 @@ msgid ""
779778msgstr ""
780779"Comme dans les affectations multiples, les filtres de *n*-uplet et de liste "
781780"sont totalement équivalents et autorisent tous les types de séquences. "
782- "Techniquement, le sujet doit être une séquence. Ainsi, exception "
783- "importante, les filtres n'autorisent pas les itérateurs. Aussi, pour prémunir d'une "
781+ "Techniquement, le sujet doit être une séquence. Ainsi, exception importante, "
782+ "les filtres n'autorisent pas les itérateurs. Aussi, pour prémunir d'une "
784783"erreur commune, les filtres de séquences n'autorisent pas les chaînes ;"
785784
786785#: whatsnew/3.10.rst:642
@@ -824,8 +823,8 @@ msgid ""
824823"This binds x1, y1, x2, y2 like you would expect without the ``as`` clause, "
825824"and p2 to the entire second item of the subject."
826825msgstr ""
827- "Ceci lie ``x1``, ``y1``, ``x2``, ``y2`` comme attendu sans la clause "
828- "``as``, et lie ``p2`` à l’entièreté du second élément du sujet ;"
826+ "Ceci lie ``x1``, ``y1``, ``x2``, ``y2`` comme attendu sans la clause ``as``, "
827+ "et lie ``p2`` à l’entièreté du second élément du sujet ;"
829828
830829#: whatsnew/3.10.rst:659
831830msgid ""
@@ -866,19 +865,21 @@ msgid ""
866865"Markdown) is a very common bug. For example::"
867866msgstr ""
868867"L'encodage par défaut de :class:`TextIOWrapper` et de :func:`open` et "
869- "dépendant de la plateforme et des paramètres régionaux. Comme UTF-8 est utilisé sur la "
870- "plupart des plateformes Unix, ne pas spécifier l'option ``encoding`` pour "
871- "ouvrir des fichiers UTF-8 est une erreur courante. Par exemple ::"
868+ "dépendant de la plateforme et des paramètres régionaux. Comme UTF-8 est "
869+ "utilisé sur la plupart des plateformes Unix, ne pas spécifier l'option "
870+ "``encoding`` pour ouvrir des fichiers UTF-8 est une erreur courante. Par "
871+ "exemple ::"
872872
873873#: whatsnew/3.10.rst:698
874874msgid ""
875875"To find this type of bug, an optional ``EncodingWarning`` is added. It is "
876876"emitted when :data:`sys.flags.warn_default_encoding <sys.flags>` is true and "
877877"locale-specific default encoding is used."
878878msgstr ""
879- "Pour trouver ce type de bogue, un ``EncodingWarning`` optionnel a été ajouté. "
880- "Il est levé quand :data:`sys.flags.warn_default_encoding <sys.flags>` est "
881- "``True`` et quand l'encodage utilisé est décidé par les paramètres régionaux."
879+ "Pour trouver ce type de bogue, un ``EncodingWarning`` optionnel a été "
880+ "ajouté. Il est levé quand :data:`sys.flags.warn_default_encoding <sys."
881+ "flags>` est ``True`` et quand l'encodage utilisé est décidé par les "
882+ "paramètres régionaux."
882883
883884#: whatsnew/3.10.rst:702
884885msgid ""
@@ -915,9 +916,9 @@ msgid ""
915916"of using :data:`typing.Union`, especially in type hints."
916917msgstr ""
917918"Un nouvel opérateur d'union de types a été ajouté. Il permet la syntaxe ``X "
918- "| Y``. Ceci offre une façon plus propre pour exprimer « soit le type X, soit le "
919- "type Y » plutôt que d'utiliser :data:`typing.Union`, en particulier pour les "
920- "indications de types."
919+ "| Y``. Ceci offre une façon plus propre pour exprimer « soit le type X, soit "
920+ "le type Y » plutôt que d'utiliser :data:`typing.Union`, en particulier pour "
921+ "les indications de types."
921922
922923#: whatsnew/3.10.rst:722
923924msgid ""
0 commit comments