Skip to content
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
53 changes: 27 additions & 26 deletions library/subprocess.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-12-05 23:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-05-23 21:44+0200\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-25 23:34+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"

#: ../Doc/library/subprocess.rst:2
msgid ":mod:`subprocess` --- Subprocess management"
Expand Down Expand Up @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
msgid "any other positive value means use a buffer of approximately that size"
msgstr ""
"toutes les autres valeurs positives indiquent d'utiliser un tampon "
"d'approximativement cette taille ;"
"d'approximativement cette taille ;"

#: ../Doc/library/subprocess.rst:429
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -744,16 +744,18 @@ msgstr ""
"*shell* à utiliser plutôt que :file:`/bin/sh` par défaut."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:449
#, fuzzy
msgid "*executable* parameter accepts a :term:`path-like object` on POSIX."
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
msgstr ""
"le paramètre *executable* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` "
"sur les systèmes POSIX."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:452
#, fuzzy
msgid ""
"*executable* parameter accepts a bytes and :term:`path-like object` on "
"Windows."
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
msgstr ""
"le paramètre *executable* accepte un objet *bytes* ou un :term:`objet chemin "
"<path-like object>` sur Windows."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:456
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -880,34 +882,34 @@ msgid "The *pass_fds* parameter was added."
msgstr "Ajout du paramètre *pass_fds*."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:518
#, fuzzy
msgid ""
"If *cwd* is not ``None``, the function changes the working directory to "
"*cwd* before executing the child. *cwd* can be a string, bytes or :term:"
"`path-like <path-like object>` object. In particular, the function looks "
"for *executable* (or for the first item in *args*) relative to *cwd* if the "
"executable path is a relative path."
msgstr ""
"Si *cwd* n'est pas ``None``, la fonction change de répertoire courant pour "
"*cwd* avant d'exécuter le fils. *cwd* peut être un objet :class:`str` ou "
"un :term:`chemin-compatible <path-like object>`. En particulier, la "
"fonction recherche *executable* (ou le premier élément d'*args*) "
"relativement à *cwd* si le chemin d'exécution est relatif."
"Si *cwd* ne vaut pas ``None``, la fonction change de répertoire courant pour "
"*cwd* avant d'exécuter le fils. *cwd* peut être une chaîne de caractères, "
"une séquence d'octets ou un :term:`objet chemin <path-like object>`. En "
"particulier, la fonction recherche *executable* (ou le premier élément dans "
"*args*) relativement à *cwd* si le chemin d'exécution est relatif."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:524
#, fuzzy
msgid "*cwd* parameter accepts a :term:`path-like object` on POSIX."
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
msgstr ""
"le paramètre *cwd* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` sur "
"les systèmes POSIX."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:527
#, fuzzy
msgid "*cwd* parameter accepts a :term:`path-like object` on Windows."
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
msgstr ""
"le paramètre *cwd* accepte un :term:`objet chemin <path-like object>` sur "
"les systèmes POSIX."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:530
#, fuzzy
msgid "*cwd* parameter accepts a bytes object on Windows."
msgstr "le paramètre *cwd* accepte un :term:`path-like object`."
msgstr "le paramètre *cwd* accepte une séquence d'octets sur Windows"

#: ../Doc/library/subprocess.rst:533
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1050,7 +1052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Les objets *Popen* sont gérés comme gestionnaires de contexte avec "
"l'instruction :keyword:`with` : à la sortie, les descripteurs de fichiers "
"standards sont fermés, et le processus est attendu ::"
"standards sont fermés, et le processus est attendu ::"

#: ../Doc/library/subprocess.rst:None
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1468,7 +1470,7 @@ msgid ""
"are used when the process creates a window. ::"
msgstr ""
"Un champ de bits déterminant si certains attributs :class:`STARTUPINFO` sont "
"utilisés quand le processus crée une fenêtre ::"
"utilisés quand le processus crée une fenêtre ::"

#: ../Doc/library/subprocess.rst:853
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1772,11 +1774,10 @@ msgstr ""
"son attribut :attr:`~Popen.returncode`."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:1051 ../Doc/library/subprocess.rst:1079
#, fuzzy
msgid ""
"Code needing to capture stdout or stderr should use :func:`run` instead::"
msgstr ""
"Le code qui a besoin de capturer *stdout* ou *stderr* doit plutôt utiliser :"
"Le code ayant besoin de capturer *stdout* ou *stderr* doit plutôt utiliser ::"
"func:`run` ::"

#: ../Doc/library/subprocess.rst:1055 ../Doc/library/subprocess.rst:1083
Expand Down Expand Up @@ -1933,9 +1934,9 @@ msgstr ""
"déjà été importées depuis le module :mod:`subprocess`."

#: ../Doc/library/subprocess.rst:1177
#, fuzzy
msgid "Replacing :program:`/bin/sh` shell command substitution"
msgstr "Remplacement des *backquotes* des *shells /bin/sh*"
msgstr ""
"Remplacement de la substitution de commandes de terminal :program:`/bin/sh`"

#: ../Doc/library/subprocess.rst:1183 ../Doc/library/subprocess.rst:1194
#: ../Doc/library/subprocess.rst:1211
Expand Down