Traduction de library/asyncio-future.po#1907
Merged
Merged
Conversation
christopheNan
suggested changes
Aug 27, 2022
christopheNan
left a comment
Contributor
There was a problem hiding this comment.
Merci pour cette traduction.
Conserver Future me convient. Je pinaille juste sur quelques entrées, à voir si tu prends en compte ou pas.
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
Contributor
Author
Merci pour la review ; j'ai tout accepté. Je pense que j'avais fumé un peu avec les jeux d'exception ^^ |
christopheNan
approved these changes
Aug 30, 2022
jeanas
approved these changes
Aug 30, 2022
JulienPalard
pushed a commit
that referenced
this pull request
Sep 13, 2022
Co-authored-by: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Voici ma traduction pour asyncio future.
J'ai pris le parti de ne pas traduire Future et de le placer en italique mais c'est sujet à discussion.
Closes #1903