Traduction FR de la bibliothèque library/bz2.po#818
Conversation
|
@hucste ping sur les derniers conflicts ? |
christopheNan
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Très bon travail, merci !
|
Quelques erreurs remontées pas hunspell : |
JulienPalard
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Remontée par travis aussi, et qq soucis de correcteur d'orthographe:
$ pospell -p dict -l fr_FR **/*.po
library/bz2.po:26:bzip2.
library/bz2.po:74:bzip2
library/bz2.po:253:multiflux.
library/bz2.po:332:multiflux
library/bz2.po:452:multiflux.
en effet, multiflux n'a pas l'air d'exister. pour bzip2 tu peux l'ajouter au dictionnaire ou le mettre en italique dans ta traduction.
christopheNan
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Ok pour laisser « multiflux » qui semble être entré dans le langage courant/commercial, mais entre astérisques.
Juste une dernière remarque :
hucste
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Ces changements ont été pris en compte, directement par moi, après explications sur le propos. cf la dernière PR
|
Hello @hucste ! :D Il te reste quelsques petits changements a integret, une fois fait ping nous et opn relis/merge ! |
Je viens de le faire. |
|
@hucste Top ! Il faut que tu mette les suggestions appliquées en resolues :) |
C'est bon, là ?! |
|
@hucste Il y a encore des suggestions ouvertes avec des discussions en cours :) Je vais relire ta PR en attendant 👌 |
OK, à-priori, il en restait deux, que je viens de passer en résolue ! :p Merci de ton soutien. J'apprécie ! 👍 |
|
@hucste on y est presque 👌 il te manque la CI ! Il faut que tu relance un |
??? |
Sauf que le powrap qui foire par le Travis CI, il foire sur un fichier que je n'ai pas modifié !!! |
Co-Authored-By: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: Christophe Nanteuil <35002064+christopheNan@users.noreply.github.com>
OK Co-Authored-By: Jules Lasne (jlasne) <jlasne@student.42.fr>
OK Co-Authored-By: Jules Lasne (jlasne) <jlasne@student.42.fr>
OK Co-Authored-By: Jules Lasne (jlasne) <jlasne@student.42.fr>
OK Co-Authored-By: Jules Lasne (jlasne) <jlasne@student.42.fr>
OK Co-Authored-By: Jules Lasne (jlasne) <jlasne@student.42.fr>
OK Co-Authored-By: Jules Lasne (jlasne) <jlasne@student.42.fr>
OK Co-Authored-By: Jules Lasne (jlasne) <jlasne@student.42.fr>
5781b70
|
J'ai rebasé la branche sur la 3.8. |
|
@hucste merci pour cette PR :) La CI passait super proprement une fois rebasée sur la 3.8, cool ! |
No description provided.