Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 0 additions & 4 deletions dict
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,6 @@ base85
batch
c++
c-
c-
c/c++
c99
cadriciel
Expand All @@ -24,7 +23,6 @@ composabilité
concourance
contribués
coroutine
coroutine
coroutines
cpython
curryfication
Expand Down Expand Up @@ -145,7 +143,6 @@ smalltalk
sqlite
surprenamment
sérialisable
sérialisable
sérialisables
sérialiser
sérialiseur
Expand All @@ -154,7 +151,6 @@ sérialisée
sérialisées
sérialisés
tk
tk
tokenisation
tokenisé
tokenisés
Expand Down
48 changes: 25 additions & 23 deletions using/cmdline.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-09 17:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-17 22:20+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"Last-Translator: Khaïs COLIN <kh.col@orange.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -228,10 +228,10 @@ msgid ""
"packages directory. All :envvar:`PYTHON*` environment variables are ignored, "
"too."
msgstr ""
"L'option :option:`-I` peut être utilisée pour lancer le script en mode isolé "
"où :data:`sys.path` ne contient ni le dossier courant, ni le dossier ``site-"
"packages`` de l'utilisateur. Toutes les variables d'environnement :envvar:"
"`PYTHON*` sont aussi ignorées."
"L'option :option:`-I` peut être utilisée pour exécuter le script en mode "
"isolé où :data:`sys.path` ne contient ni le dossier courant, ni le dossier "
"``site-packages`` de l'utilisateur. Toutes les variables d'environnement :"
"envvar:`PYTHON*` sont également ignorées."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:109
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -292,7 +292,8 @@ msgid ""
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython.run_stdin`` with no "
"arguments."
msgstr ""
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``run_stdin`` sans argument."
"Lève un :ref:`évènement d'audit <auditing>` ``cpython.run_stdin`` sans "
"argument."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:146
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -527,7 +528,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/using/cmdline.rst:290 ../Doc/using/cmdline.rst:300
msgid "Modify ``.pyc`` filenames according to :pep:`488`."
msgstr "modifie les noms de fichiers ``.pyc`` suivant la :pep:`488`."
msgstr "Modifie les noms de fichiers ``.pyc`` suivant la :pep:`488`."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:296
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -592,7 +593,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/using/cmdline.rst:331
msgid "The option is no longer ignored."
msgstr "cette option n'est plus ignorée."
msgstr "Cette option n'est plus ignorée."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:339
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -634,7 +635,7 @@ msgstr "Voir aussi :envvar:`PYTHONUNBUFFERED`."
#: ../Doc/using/cmdline.rst:362
msgid "The text layer of the stdout and stderr streams now is unbuffered."
msgstr ""
"la couche texte des flux de sortie et d'erreur standards n'utilise "
"La couche texte des flux de sortie et d'erreur standards n'utilise "
"maintenant plus de tampon."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:368
Expand Down Expand Up @@ -811,7 +812,7 @@ msgstr ""
#: ../Doc/using/cmdline.rst:450
msgid "Add ``default`` warning filter, as :option:`-W` ``default``."
msgstr ""
"ajoute le filtre ``default`` pour les avertissements, comme l'option :option:"
"Ajoute le filtre ``default`` pour les avertissements, comme l'option :option:"
"`-W` ``default``."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:451
Expand Down Expand Up @@ -840,7 +841,7 @@ msgid ""
"``True``."
msgstr ""
"Définit l'attribut :attr:`~sys.flags.dev_mode` de :attr:`sys.flags` à "
"``True``."
"``True``"

#: ../Doc/using/cmdline.rst:458
msgid ":class:`io.IOBase` destructor logs ``close()`` exceptions."
Expand Down Expand Up @@ -881,7 +882,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/using/cmdline.rst:471
msgid "The :option:`-X` option was added."
msgstr "l'option :option:`-X` a été ajoutée."
msgstr "L'option :option:`-X` a été ajoutée."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:474
msgid "The ``-X faulthandler`` option."
Expand All @@ -905,7 +906,8 @@ msgid ""
"exceptions in :class:`io.IOBase` destructor."
msgstr ""
"L'option ``-X pycache_prefix``. L'option ``-X dev`` journalise maintenant "
"des exceptions``close()`` dans le destructeur :class:`io.IOBase`."
"des exceptions ``close()`` dans le destructeur de la classe :class:`io."
"IOBase`."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:492
msgid "Options you shouldn't use"
Expand Down Expand Up @@ -1202,7 +1204,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/using/cmdline.rst:660
msgid "The ``encodingname`` part is now optional."
msgstr "la partie ``nom_encodage`` est maintenant optionnelle."
msgstr "La partie ``nom_encodage`` est maintenant optionnelle."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:663
msgid ""
Expand All @@ -1211,7 +1213,7 @@ msgid ""
"also specified. Files and pipes redirected through the standard streams are "
"not affected."
msgstr ""
"sous Windows, l'encodage spécifié par cette variable est ignoré pour le "
"Sous Windows, l'encodage spécifié par cette variable est ignoré pour le "
"tampon des consoles interactives à moins que :envvar:"
"`PYTHONLEGACYWINDOWSSTDIO` ne soit aussi spécifié. Les fichiers et tubes "
"(*pipes* en anglais) redirigés vers les flux standards ne sont pas concernés."
Expand Down Expand Up @@ -1360,13 +1362,13 @@ msgstr ""
msgid "``malloc_debug``: same as ``malloc`` but also install debug hooks."
msgstr ""
"``malloc_debug``: identique à ``malloc`` mais installe aussi des points "
"d'entrée de débogage."
"d'entrée de débogage"

#: ../Doc/using/cmdline.rst:777
msgid "``pymalloc_debug``: same as ``pymalloc`` but also install debug hooks."
msgstr ""
"``pymalloc_debug``: identique à ``pymalloc`` mais installe aussi des points "
"d'entrée de débogage."
"d'entrée de débogage"

#: ../Doc/using/cmdline.rst:779
msgid ""
Expand All @@ -1380,7 +1382,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/using/cmdline.rst:783
msgid "Added the ``\"default\"`` allocator."
msgstr "l'allocateur ``default`` a été ajouté."
msgstr "L'allocateur ``default`` a été ajouté."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:791
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1409,7 +1411,7 @@ msgid ""
"This variable can now also be used on Python compiled in release mode. It "
"now has no effect if set to an empty string."
msgstr ""
"cette variable peut maintenant être utilisée avec Python compilé en mode "
"Cette variable peut maintenant être utilisée avec Python compilé en mode "
"*release*. Elle n'a pas d'effet si elle est définie à une chaine vide."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:806
Expand Down Expand Up @@ -1439,7 +1441,7 @@ msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : Windows."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:815
msgid "See :pep:`529` for more details."
msgstr "voir la :pep:`529` pour plus d'informations."
msgstr "Voir la :pep:`529` pour plus d'informations."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:820
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1576,7 +1578,7 @@ msgstr ":ref:`Disponibilité <availability>` : systèmes de type UNIX."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:880
msgid "See :pep:`538` for more details."
msgstr "voir la :pep:`538` pour plus d'informations."
msgstr "Voir la :pep:`538` pour plus d'informations."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:886
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1646,7 +1648,7 @@ msgid ""
"Command line arguments, environment variables and filenames are decoded to "
"text using the UTF-8 encoding."
msgstr ""
"les arguments en ligne de commande, les variables d'environnement et les "
"Les arguments en ligne de commande, les variables d'environnement et les "
"noms de fichiers sont décodés en texte en utilisant l'UTF-8."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:915
Expand Down Expand Up @@ -1715,7 +1717,7 @@ msgstr "Également disponible en tant qu'option :option:`-X` ``utf8``."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:941
msgid "See :pep:`540` for more details."
msgstr "voir la :pep:`540` pour plus d'informations."
msgstr "Voir la :pep:`540` pour plus d'informations."

#: ../Doc/using/cmdline.rst:946
msgid "Debug-mode variables"
Expand Down