docs(howto/sockets.po): 翻譯 Binary Data 和 Disconnecting 區塊#518
Merged
Conversation
mattwang44
reviewed
Aug 3, 2023
| #: ../../howto/sockets.rst:252 | ||
| msgid "Binary Data" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "二進制資料" |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
我自己習慣「進制」都改成「進位」,可以再查一下有沒有可靠的翻譯依據
Comment on lines
+435
to
+438
| "Endianness#Networking>`_ 採用的是「大端序 big-endian」最大的位元組排在前面," | ||
| "所以一個值為 ``1`` 的 16 位元整數會表示成兩個 16 進位的位元組 ``00 01``。然而" | ||
| "大多數常見的處理器 (x86/AMD64,ARM,RISC-V) 採用的是「小端序 little-" | ||
| "endian」,最小的位元組排在前面 - 所以相同的 ``1`` 會被表示成 ``01 00``。" |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| "Endianness#Networking>`_ 採用的是「大端序 big-endian」最大的位元組排在前面," | |
| "所以一個值為 ``1`` 的 16 位元整數會表示成兩個 16 進位的位元組 ``00 01``。然而" | |
| "大多數常見的處理器 (x86/AMD64,ARM,RISC-V) 採用的是「小端序 little-" | |
| "endian」,最小的位元組排在前面 - 所以相同的 ``1`` 會被表示成 ``01 00``。" | |
| "Endianness#Networking>`_ 採用的是大端序 (big-endian),最大的位元組排在前面," | |
| "所以一個值為 ``1`` 的 16 位元整數會表示成兩個 16 進位的位元組 ``00 01``。然而" | |
| "大多數常見的處理器 (x86/AMD64,ARM,RISC-V) 採用的是小端序 (little-" | |
| "endian),最小的位元組排在前面 - 所以相同的 ``1`` 會被表示成 ``01 00``。" |
| msgstr "" | ||
| "使用 socket 傳輸二進制資料完全是可行的。最主要的問題在於不同機器使用不同的二" | ||
| "進制資料格式。例如,`網路二進制順序 <https://en.wikipedia.org/wiki/" | ||
| "Endianness#Networking>`_ 採用的是「大端序 big-endian」最大的位元組排在前面," |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
most significant & least significant 翻成「最大」、「最小」好像比較容易誤導成 bytes 大小,看有沒有更好的翻譯(像是「最高」、「最低」?),或者可以補充原文沒有的解釋(e.g. (譯者注:......))
Contributor
Author
There was a problem hiding this comment.
如果是根據 維基百科 (位元組順序) 中,第三段第一行中的 將一個多位數的低位放在較小的位址處,高位放在較大的位址處,則稱小端序;反之則稱大端序。 這樣來解釋會不會比較清楚?
| "bytes around appropriately." | ||
| msgstr "" | ||
| "Socket 函式庫提供了用於轉換 16 位元和 32 位元整數的函式 - ``ntohl, htonl, " | ||
| "ntohs, htons``,其中 \"n\" 表示 *網路*,\"h\" 表示 *主機*,\"s\" 表示 " |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
跟開頭 character 有關,不翻譯比較好理解
Suggested change
| "ntohs, htons``,其中 \"n\" 表示 *網路*,\"h\" 表示 *主機*,\"s\" 表示 " | |
| "ntohs, htons``,其中 \"n\" 表示 *network*,\"h\" 表示 *host*,\"s\" 表示 " |
| "``shutdown`` is not needed." | ||
| msgstr "" | ||
| "嚴格來說,在關閉 socket 前,你應該使用 ``shutdown`` 函式。``shutdown`` 函式是" | ||
| "發送給 socket 另一端的一個提醒。根據你傳遞的參數,它可以表示「我不會再發送任" |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
parameter -> 參數
argument -> 引數
Suggested change
| "發送給 socket 另一端的一個提醒。根據你傳遞的參數,它可以表示「我不會再發送任" | |
| "發送給 socket 另一端的一個提醒。根據你傳遞的引數,它可以表示「我不會再發送任" |
| "complete request. The server sends a reply. If the ``send`` completes " | ||
| "successfully then, indeed, the client was still receiving." | ||
| msgstr "" | ||
| "有效使用 ``shutdown`` 的一種方法是在類似 HTTP 的交換中,用戶端發送請求後,然" |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
nit 為了與 method 的「方法」做區別,我會傾向翻成「方式」
Suggested change
| "有效使用 ``shutdown`` 的一種方法是在類似 HTTP 的交換中,用戶端發送請求後,然" | |
| "有效使用 ``shutdown`` 的一種方式是在類似 HTTP 的交換中,用戶端發送請求後,然" |
| "indefinitely, thinking you're just being slow. *Please* ``close`` your " | ||
| "sockets when you're done." | ||
| msgstr "" | ||
| "Python 更近一步地採取自動關閉的步驟,並且當 socket 被回收機制回收時,如果需要" |
Collaborator
There was a problem hiding this comment.
Suggested change
| "Python 更近一步地採取自動關閉的步驟,並且當 socket 被回收機制回收時,如果需要" | |
| "Python 更進一步地採取自動關閉的步驟,並且當 socket 被垃圾回收機制回收時,如果需要" |
beccalzh
pushed a commit
to beccalzh/python-docs-zh-tw
that referenced
this pull request
Sep 4, 2024
…#518) * docs(howto/sockets.po): 翻譯 `Binary Data` 和 `Disconnecting` 區塊 pythongh-466 * docs(howto/sockets.po): 修改 文法、專有名詞 pythongh-466
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
gh-466
完成