Translated email.#539
Conversation
|
@JulienPalard possible que tu force powrap la PR cmme ca je peux la review ensuite ? :) |
|
@Seluj78 done. |
Seluj78
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Alors tout d'abord la CI râle 😉
$ pospell -p dict -l fr_FR **/*.po
<rst-doc>:1: (ERROR/3) RFC number must be a number greater than or equal to 1; "2821), NNTP, ou autres serveurs ; ce sont des fonctions de modules comme :mod:`smtplib" is invalid. while parsing: Le paquet :mod:`email` est une bibliothèque pour gérer les emails. Il n'est spécifiquement *pas* conçu pour faire des envois d'emails vers SMTP (:rfc:`2821), NNTP, ou autres serveurs ; ce sont des fonctions de modules comme :mod:`smtplib` and :mod:`nntplib`. Le paquet :mod:`email` tente de respecter les RFC autant que possible, supportant :rfc:`5233` et :rfc:`6532`, ainsi que les RFCs en rapport avec les MIME comme :rfc:`2045`, :rfc:`2046`, :rfc:`2047`, :rfc:`2183`, et :rfc:`2231`.
library/email.po:18:emails
library/email.po:26:emails.
library/email.po:26:d'emails
library/email.po:26:and
library/email.po:53:intéragit
library/email.po:53:email
library/email.po:53:d'email
library/email.po:53:d'email
library/email.po:75:generateur
library/email.po:75:sérializée
library/email.po:75:email
library/email.po:75:object
library/email.po:75:sérializée.
library/email.po:96:email
library/email.po:96:serializé
library/email.po:96:email
library/email.po:96:sérializer
library/email.po:96:standarts
library/email.po:96:d'email.
library/email.po:123:packet
library/email.po:123:email
library/email.po:123:l'email
library/email.po:123:unicode
library/email.po:123:réprensation
library/email.po:123:sérializée.
library/email.po:123:emails
library/email.po:191:fundamentaux
library/email.po:199:l'unicode
library/email.po:199:packet
library/email.po:199:email.
library/email.po:199:emails
library/email.po:199:representés.
library/email.po:199:pertinante
library/email.po:273:standarts
library/email.po:285:Framework
Avant de regarder pourquoi elle rale, attends qu'elle repasse une fois que tu as accepté mes suggestions 👍
Le gros bloc de texte au dessus dedans il rale du fait que tu ai oublié quelque part un ` ou un :
Ah et super t'as pas oublié les espaces insécables :D
| #: ../Doc/library/email.rst:136 | ||
| msgid "SMTP (Simple Mail Transport Protocol) client" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Client SMTP (Simple Mail Transport Protocol)" |
There was a problem hiding this comment.
Possible que tu doive ici mettre ce qui est entre parenthèses en gras ou italique a cause de pospell
| #: ../Doc/library/email.rst:152 | ||
| msgid "SMTP server framework (primarily useful for testing)" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Framework pour serveur SMTP (principalement utile pour tester)" |
There was a problem hiding this comment.
Remplacé par cadriciel
|
@JulienPalard possible de modifier le titre le la PR ? :) @VivienLambert still alive? 😉 |
|
Oui oui toujours là, j’étais un peu pris cette semaine, je modifie ça ce soir ;) |
Co-Authored-By: VivienLambert <37274440+VivienLambert@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: VivienLambert <37274440+VivienLambert@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: VivienLambert <37274440+VivienLambert@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: VivienLambert <37274440+VivienLambert@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: VivienLambert <37274440+VivienLambert@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: VivienLambert <37274440+VivienLambert@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: VivienLambert <37274440+VivienLambert@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: VivienLambert <37274440+VivienLambert@users.noreply.github.com>
Co-Authored-By: VivienLambert <37274440+VivienLambert@users.noreply.github.com>
On ne traduit pas en "courriel" quand on ne parle pas du module ? |
Seluj78
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Tu as encore une erreur de RST:
/tmp/cpython/Doc/library/email.rst:15:<translated>:1:invalid RFC number 2821), NNTP, ou autres serveurs\xa0; ce sont des\xa0fonctions de\xa0modules comme :mod:`smtplib
je te l'ai corrigé dans un de mes commentaires
Co-Authored-By: VivienLambert <37274440+VivienLambert@users.noreply.github.com>
email -> e-mail
unicode -> Unicode
Corrections d'erreurs d'inattention
Co-Authored-By: VivienLambert <37274440+VivienLambert@users.noreply.github.com>
christopheNan
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Merci. Très bonne traduction.
No description provided.